Tradução gerada automaticamente
Scripture
6LACK
Escritura
Scripture
Não importa o que, você não pode tomar
No matter what, you can't take
O que eu tenho passado
What I've been through
Imagine se eu nunca tivesse passado
Imagine if I never went through
O que eu passei
What I went through
Sim
Yeah
Veio, até, uh
Came, up, uh
Ay, eu quero mais
Ay, I want more
Até eu conseguir, não vou diminuir
Until I get it I won't slow
Estou em turnê
I'm on tour
Abrindo algumas portas novas
Opening some brand new doors
No topo, mas nós viemos do chão
On top, but we came from the floor
Você acredita em previsão?
Do you believe in foresight?
(Eu faço, hm-hm, porque eu não posso ignorar a vida)
(I do, hm-hm, 'Cause I can't ignore life)
Olha, eu escrevi isso em um hotel do tamanho de um armário
Look, I wrote this in a hotel the size of a closet
Só para te mostrar que eu poderia fazer isso
Just to show you that I could do it
Só pra te mostrar que não é muito pra isso
Just to show you that it ain't much to it
Se você tirou sua mão
If you got your hand out
Não fique surpreso quando eu olho para você estúpido
Don't be surprised when I look at you stupid
Onde você estava
Where were you
E quando havia eu e a música?
And when there was me and the music?
Não me compare com nenhum negro
Don't compare me to no nigga
Que eu sou melhor que
That I'm better than
Ainda novo, mas minha atitude veterana
Still new, but my attitude veteran
E não há nada de errado com isso
And ain't nothing wrong with it
Desde os seis anos eu sabia que ia conseguir
Since six I knew I was gon' get it
Eu não estou trabalhando até minhas mãos começarem a coçar
I ain't working till my palms start itchin'
Desde que um negro colocou uma arma na minha cara
Ever since a nigga put a gun to my face
Aquela merda que realmente faz você pensar
That shit that really make you think, yeah
Eu estava pensando no meu filho, sim
I was thinking 'bout my kid, yeah
Dezesseis anos, nem sequer teve um filho, sim
Sixteen, didn't even have a kid, yeah
As balas realmente te surpreendem pensando
Them bullets really hoave you thinking
Sobre o seu feto
About your unborn
Imagine se toda a minha vida não fosse
Imagine if my whole life was untorn
Imagine quando esse carro virar
Imagine when that car flip
Não chame de derrota se eu existir
Don't call it defeat if I exist
Uma benção que eu ainda não fui
A blessing that I ain't gone yet
Eu tenho me aproximado de Deus (yeah)
I've been getting closer to God (yeah)
Não é uma escritura, estamos falando direto (linha bonita)
Not a scripture, we been talking direct (pretty line)
Envie para mim e eu te envio mais perto de Deus (sim, palavra)
Send for me and I send you closer to God (yeah, word)
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Estou no ritmo
I'm on pace
Eu descobri que essa merda não é corrida
I figured out this shit ain't no race
As apostas
Up the stakes
Tenho fome, então eu raspo o prato
Got hungry, then I scrape the plate
Não é difícil para mim mudar meus caminhos
It ain't hard for me to change my ways
Você acredita em previsão?
Do you believe in foresight?
(Eu faço. Hm-hm. Porque eu não posso ignorar a vida)
(I do. Hm-hm. 'Cause I cannot ignore life)
Olha, o campo de jogo nunca foi igual
Look, the playing field ain't never been even
Eu também não vou fazer essa merda
I ain't bout to make that shit either
Veja, estou tentando copiar minha aura, eles alguns leitores
See, I'm tryna copy my aura, they some readers
Estude tudo o que quiser, mas eu saí daquele freezer
Study all you want, but I came up out that freezer
Pegando pão pelo Mediterrâneo como uma pita
Getting bread across the Mediterranean like a pita
Você é um buscador de calor, fale
You a heat seeker, speak up
Niggas me dizendo para acelerar
Niggas telling me to speed up
Você pode encaixar seu talento em um copo B
You can fit your talent in a B cup
Líderes da nova escola, acho que eles precisam de nós
Leaders of the new school, I think they need us
Mas primeiro, deixe-me acender minha erva
But first, let me light my weed up
Minha intuição nunca me deixa perder
My intuition ain't never let me astray
Com toda essa merda no meu prato
With all this shit on my plate
Acho que estou correndo no lugar
Think I be running in place
Mas eu passo para esse espelho, me vejo na cara
But I step to that mirror, look myself in the face
Ninguém pode tomar o meu lugar
Can nobody take my place
Disse que eles me pegaram então eles floco
Said they got me then they flake
Você pode tentar, você contestar
You can try, you contest
Você é enviado para os deuses
You get sent to the gods
Eu sou um nigga R & B com um núcleo hip-hop
I'm a R&B nigga with a hip-hop core
Ha-ha
Ha-ha
Disse: Eu sou um R & B, mano, com um núcleo de hip-hop, sim
Said: I'm a R&B, nigga, with a hip-hop core, yeah
Nós apenas tivemos que fazer isso
We just had to do that
Se eu não fizer rap em nenhum lugar neste
If I don't rap anywhere on this
As pessoas vão me odiar
People are gon' hate me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: