Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 26.099

Switch

6LACK

Letra
Significado

Interruptor

Switch

Estou pensando em uma Yamaha (ayy)
I'm thinking 'bout a Yamaha (ayy)

Estou pensando em uma Yamaha
I'm thinking 'bout a Yamaha

Para fugir de todas as câmeras
To get away from all the cameras

Eu superei isso, não quero fantasiar
I'm over it, don't wanna fantasize

O destino está na esquina, certo
Fate is 'round the corner, right

(O destino está na esquina à direita)
(Fate is 'round the corner right)

Me bateu bem entre os olhos
It hit me right between the eyes

(Bata-me bem entre os olhos)
(Hit me right between the eyes)

É engraçado quando eles mudam e escolhem um lado
It's funny when they switch and pick a side

Ninguém tem que passar pelo que eu estou passando, não
Ain't nobody gotta go through what I'm going through, no

Mas parece que todos sabem o que eu devo fazer então
But it seems like they all know what I'm supposed to do so

Vamos trocar de corpo por um dia
Let's switch bodies for a day

Você poderia ser eu e eu poderia ser você
You could me be and I could be you

Faça malabarismos com a pilha de merda que vai entrar
Juggle the pile of shit that's bound to come through

Você pode ter isso, já que é automático
You can have it since it's automatic

Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)

Me diga como se sente
Tell me how it feels (feels)

Ser outra pessoa (mais)
To be somebody else (else)

Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)

Não foi o que você pensou que era (Era)
It wasn't what you thought it was (was)

Outra história para contar
Another story to tell

Bem bem
Well, well

Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well

Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well

Bem bem
Well, well

Bem, bem, bem
Well, well, well

Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well

Bem bem
Well, well

Então me conte mentiras, me conte mentiras, me conte mentiras
So tell me lies, tell me lies, tell me lies

Você e eu cavalgamos ou morremos, você e eu
You and I ride or die, you and I

Entreter essas outras cadelas eu não vou
Entertain these other bitches and I will not

Entreter esses outros manos, você sabe que
Entertain these other niggas, you know that

Se eu te der meu coração, você seguraria isso?
If I give you my heart, would you hold that?

Você colocaria isso em segurança ou você dobraria isso?
Would you put it up safe or would you fold that?

Se eu descobrir que você está me traindo, saiba que
If I find out you cheating me, just know that

Eu vou matar você e essa puta, não vai ter volta
I'ma kill you and that ho, ain't no going back

Foi o que ela me disse e como eu poderia culpá-la?
That's what she told me, and how could I blame her?

Uma garota da cidade pequena, agora ela é famosa (mudar)
A small town girl, now she all famous (switch)

Talvez seja minha culpa agora, não é como se eu estivesse vivendo no escuro nah
Maybe it's my fault now, ain't like I've been livin' in the dark nah

Eu te disse tudo desde o começo
I told you everything from the start

E você é aquela que teve uma mudança de coração
And you the one that had a change of heart

Garota, você pode tê-lo depois de todo o dano
Girl, you can have it after all the damage

Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)

Me diga como se sente
Tell me how it feels (feels)

Sendo outra pessoa (mais)
To be somebody else (else)

Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)

Não foi o que você pensou que era (era)
It wasn't what you thought it was (was)

Outra história para contar
Another story to tell

Bem bem
Well, well

Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well

Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well

Bem bem
Well, well

Bem, bem, bem
Well, well, well

Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well

Bem bem
Well, well

Eu estou pensando que eu deveria acelerar
I'm thinking I should speed it up

Para fugir de toda a mídia
To get away from all the media

Eu sou humano, você não acha que eu tive o suficiente?
I'm human, don't you think I had enough?

Minha mulher alegando que eu mudei ela
My woman claiming that I switched on her

Só porque eu apertei um botão nela
Only 'cause I hit a switch on her

Ela não era muito boa em acompanhar
She wasn't really good at keeping up

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção