395px

Lágrimas

6URLS

Tears

그날의 하늘은 붉게 물들어 (ooh)
geunarui haneureun bulkke muldeureo (ooh)
사랑은 꽃이었지만, 가시로만 남아
sarang-eun kkochieotjiman, gasiroman nama
Whispered lies in the midnight rain
Whispered lies in the midnight rain
내 심장은 천천히 타올라
nae simjang-eun cheoncheonhi taolla

차갑게 번진 너의 손길이
chagapge beonjin neoui son-giri
나를 묶어, 놓지 않아
nareul mukkeo, nochi ana
내 눈 속 깊이 스민 red light
nae nun sok gipi seumin red light
더 이상 숨을 쉴 수 없어
deo isang sumeul swil su eopseo

I paint my hair, red like my tears (uoh-uoh)
I paint my hair, red like my tears (uoh-uoh)
붉은 파도 속에 I'm not afraid
bulgeun pado soge I'm not afraid
If this is the end of the world we made
If this is the end of the world we made
사랑이란 독, 이제 다 마셔내
sarang-iran dok, ije da masyeonae
Red tears fall to face the night
Red tears fall to face the night
끝이 와도 난 두 눈 감지 않아
kkeuchi wado nan du nun gamji ana

잿빛 거리에 홀로 서있어
jaetbit georie hollo seoisseo
웃음 속엔 수천 개의 scars (scars)
useum sogen sucheon gae-ui scars (scars)
You called it love but it felt like war (like war)
You called it love but it felt like war (like war)
내 모든 색을 빼앗아 갔어
nae modeun saegeul ppae-asa gasseo

기억 속 불꽃은 서서히 꺼져
gieok sok bulkkocheun seoseohi kkeojyeo
눈물조차 붉게 물들어
nunmuljocha bulkke muldeureo
Your shadow follows, but I won't fade
Your shadow follows, but I won't fade
이 붉은 나로 다시 태어나
i bulgeun naro dasi tae-eona

I paint my hair, red like my tears
I paint my hair, red like my tears
붉은 파도 속에 I'm not afraid
bulgeun pado soge I'm not afraid
If this is the end of the world we made
If this is the end of the world we made
사랑이란 독, 이제 다 마셔내
sarang-iran dok, ije da masyeonae
Red tears fall to face the night
Red tears fall to face the night
끝이 와도 난 두 눈 감지 않아
kkeuchi wado nan du nun gamji ana

Red tears, burning in my veins
Red tears, burning in my veins
Love or hate, it's all the same
Love or hate, it's all the same
끝과 시작이 맞닿은 곳에서
kkeutgwa sijagi matdaeun goseseo
난 붉게, 붉게… 살아있어
nan bulkke, bulkke… saraisseo

Lágrimas

O céu daquele dia se tingiu de vermelho (ooh)
O amor era uma flor, mas só restaram espinhos
Sussurros de mentiras sob a chuva da meia-noite
Meu coração lentamente começa a queimar

Seu toque, espalhando-se friamente
Me prende e não me deixa partir
A luz vermelha que se infiltrou profundamente em meus olhos
Já não consigo mais respirar

Eu pinto meu cabelo de vermelho, vermelho como minhas lágrimas (uoh-uoh)
Em meio às ondas vermelhas, não tenho medo
Se este é o fim do mundo que criamos
O amor é um veneno, e agora eu o bebo até a última gota
Lágrimas vermelhas caem para encarar a noite
Mesmo que o fim chegue, não fecharei meus olhos

Estou sozinha em uma rua acinzentada
Por trás do sorriso existem milhares de cicatrizes (cicatrizes)
Você chamou isso de amor, mas parecia uma guerra (uma guerra)
Você roubou todas as minhas cores

As chamas das lembranças estão se apagando lentamente
Até minhas lágrimas se tingem de vermelho
Sua sombra me segue, mas eu não vou desaparecer
Renasço novamente como este meu eu vermelho

Eu pinto meu cabelo de vermelho, vermelho como minhas lágrimas
Em meio às ondas vermelhas, não tenho medo
Se este é o fim do mundo que criamos
O amor é um veneno, e agora eu o bebo até a última gota
Lágrimas vermelhas caem para encarar a noite
Mesmo que o fim chegue, não fecharei meus olhos

Lágrimas vermelhas, queimando em minhas veias
Amor ou ódio, é tudo a mesma coisa
No lugar onde o fim e o começo se encontram
Eu, vermelha, vermelha, continuo viva

Composição: Rafael Franco, Murilo Vidal