Erasing Rainbows
You know I can't believe the things daddy tells me
He left when I was only two
Well, I guess he had something better
Something better to do
You say you'll never leave or forsake me
You'll be my friend all through
Well, it seems, it seems
I've heard it all before
But I want to believe in you
I'm tired of erasing rainbows
Your promise I'll believe
I'm tired of erasing rainbows
So paint another one for me
La de da la de da
The bird of love has flown away
Where she lands I don't know
I put too much faith in her feathers
But I guess she had to go
You say I can move a mountain
But this moutain's been moving me
I wish I could move these
Dark, dark clouds aways
So you beauty I could see
My life is like a bottle
The more I give the less there is of me
Half empty or half full
Fill the cup's my only plea
You want to wrap me up in love
But I wrap myself in plain, you bring the son
But I'm drowning in the rain again
I can walk on water if you say I can
Apagando arco-íris
Você sabe que eu não posso acreditar nas coisas que papai me diz
Ele saiu quando eu tinha apenas dois anos
Bem, acho que ele tinha algo melhor
Algo melhor para fazer
Você diz que nunca vai sair ou me abandonar
Você será meu amigo o tempo todo
Bem, parece, parece
Eu já ouvi tudo isso antes
Mas eu quero acreditar em você
Estou cansado de apagar arco-íris
Sua promessa, eu vou acreditar
Estou cansado de apagar arco-íris
Então pinte outro para mim
La de la de da
O pássaro do amor voou para longe
Onde ela pousa eu não sei
Coloquei muita fé em suas penas
Mas acho que ela teve que ir
Você diz que eu posso mover uma montanha
Mas essa montanha está me movendo
Eu gostaria de poder mover estes
Escuras, nuvens escuras sempre
Então você, beleza, eu pude ver
Minha vida é como uma garrafa
Quanto mais eu dou, menos há de mim
Meio vazio ou meio cheio
Encha o copo é meu único pedido
Você quer me envolver em amor
Mas eu me envolvo claramente, você traz o filho
Mas estou me afogando na chuva novamente
Eu posso andar sobre a água, se você diz que eu posso