Tradução gerada automaticamente
Barbara Allen
7 Lvvas
Barbara Allen
Barbara Allen
Na cidade de Scarlett onde eu nasciIn Scarlett Town where i was born
havia uma moça morandothere was a fair maid dwelling
e seu nome não era longe nem pertoand her name was no both far or near
e seu nome era Barbara Allenand her name was Barbara Allen
foi no alegre mês de maio'twas in the merry month of May
os bardos estavam cantandothe greenbards they were swelling
pois William em sua cama de morte estavafor William on his death-bed laid
por amor a Barbara Allenfor the love of Barbara Allen
ele mandou seus homens à cidadehe sent his men down to town
para o lugar onde ela estava morandoto the place where she was dwelling
dizer "o mestre pede sua companhiasay "master begs your company
se seu nome for Barbara Allen"if your name be Barbara Allen"
pouco a pouco, ela se levantouslowly, slowly, she got up
para o lugar onde ele estava deitadoto the place where he was lying
e quando puxou a cortina para trásand when she pulled the curtain back
disse "jovem, eu acredito que você está morrendo"said "young man, i believe you're dying"
"oh sim, oh sim, estou muito doente"oh yes, oh yes, i'm very sick
e não vou melhorarand i shall not get better
a menos que eu tenha o amor de umaunless i have the love of one
o amor de Barbara Allen"the love of Barbara Allen"
"você não se lembra, não faz muito tempo"don't you remember, not long ago
naquela noite na tavernathat night down in the tavern
eu brindei a todas as damas láyou toasted all the ladies there
mas desprezou Barbara Allen"but you slighted Barbara Allen"
"oh sim, oh sim, eu me lembro bem"oh yes, oh yes, i remember it well
naquele dia na tavernathat day down in the tavern
eu brindei a todas as damas lái toasted all the ladies there
mas entreguei meu coração a Barbara Allen"but i gave my heart to Barbara Allen"
ela estava caminhando perto do campo alishe was walking near the yonder field
ela podia ouvir os sinos da morte tocandoshe could hear them death bells knelling
e cada badalada parecia dizerand every toll seemed to say
"Barbara Allen, de coração duro""hard-hearted Barbara Allen"
quanto mais tocavam, mais ela choravathe more they tolled, the more she wept
até que seu coração se encheu de tristeza'til her heart was filled with sorrow
"William doce morreu por mim hojeSweet William died for me today
eu vou morrer por ele amanhã"i will die for him tomorrow
eles o enterraram no antigo cemitériothey buried him in the old churchyard
eles a enterraram ao lado delethey buried her beside him
e do seu coração cresceu uma rosa vermelhaand from his heart grew a red red-rose
e do coração dela um espinhoand from her heart a briar
eles cresceram, cresceram tão altothey grew, they grew so awfully high
até que não podiam crescer mais'til they could grow no higher
e foi lá que amarraram um nó de amantesand 'twas there they tied a lovers' knot
a rosa vermelha e o espinhothe red-rose and the briar
na cidade de Scarlett, não muito longe daquiin Scarlett Town, not far from here
havia uma moça morandothere was a maid a-dwelling
e seu nome não era longe nem pertoand her name was no both far or near
e a chamavam de Barbara Allenand they called her Barbara Allen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Lvvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: