99 Red Balloons
7 Seconds
99 Balões Vermelhos
99 Red Balloons
Você e eu em uma pequena loja de brinquedosYou and I in a little toy shop
Compramos um saco de balões com o dinheiro que tínhamosBuy a bag of balloons with the money we've got
E os libertamos ao amanhecerSet them free at the break of dawn
Até que um por um, eles se foramTil one by one, they were gone
De volta à base, bugs no softwareBack at base bugs in the software
Pisca a mensagem: Algo está lá foraFlash the message, something's out there
Flutuando no céu de verãoFloating in the summer sky
99 balões vermelhos vão indo99 red balloons go by
99 balões vermelhos99 red balloons
Flutuando num céu de verãoFloating in the summer sky
Pânico soa seu alerta vermelhoPanic bells it's red alert
Há algo aqui, vindo de algum outro lugarThere's something here from somewhere else
As máquinas de guerra acordam para a vidaThe war machine springs to life
Abre um olho ansiosoOpens up one eager eye
Focando-o no céu onde 99 balões vermelhos vão indoFocusing it on the sky as 99 red balloons go by
99 Rua Decisão99 Decision street
99 ministros se reúnem99 ministers meet
Para se preocupar, preocupado e se apressarTo worry, worry, super scurry
Chamam as tropas na pressaCall the troops out in a hurry
É isso que estávamos esperandoThis is what we've waited for
É isso meninos, é GuerraThis is it boys, this is war
O presidente está na linhaThe president is on the line
99 balões vermelhos vão indoAs 99 red balloons go by
99 cavaleiros do ar99 knights of the air
Cavalgam modernos super caçasRide super high tech jet fighters
Todos são um super-herói, todos são um Capitão KirkEveryone's a super hero Everyone's a Captain Kirk
Com ordens para identificarWith orders to identify
Para esclarecer e classificarTo clarify, and classify
Revirando o céu de verãoScramble in the summer sky
99 balões vermelhos vão indo99 red balloons go by
99 sonhos eu tive em cada um, um balão vermelho99 dreams I have had In every one a red balloon
Está tudo terminado e eu estou em péIt's all over and I'm standing pretty
Nesta poeira que já foi uma cidadeIn this dust that was a city
Se eu conseguisse achar uma lembrançaIf I could find a souvenir
Apenas pra provar que o mundo esteve aquiJust to prove the world was here
E aqui está um balão vermelhoAnd here is a red balloon
Penso em você e solto eleI think of you, and let it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Seconds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: