Tradução gerada automaticamente
Camp Nou (part. Ninho)
77 degrés
Camp Nou (part. Ninho)
Camp Nou (part. Ninho)
Ouais, ouais, ouaisOuais, ouais, ouais
Ba-binksBa-binks
É o JohnnyC'est Johnny
Ok (ok)Ok (ok)
E aí (e aí)Hey (hey)
É OG o que a gente propõe, né (é OG)C'est OG ce qu'on propose, hein (c'est OG)
Fiz meu trampo, preciso de um descanso, né? (É lógico)J'ai fait mon boulot, faut du repos, non? (C'est logique)
Se você quiser testar, tem uns caras pesados (né, heeein)Si tu veux tester, y'a des méchants feux (hein, heeein)
Quando a gente te pega, mano, é muito profundo (né, heeein)Quand on t’la met, gros, c'est trop profond (hein, heeein)
É o siete-siete, nada pra quebrar, nada pra comemorar (nada, nada)C'est le siete-siete, rien à péter, rien fêter (rien, nada)
Além da granaÀ part la richesse
Tô no trampo ilegal, rapidinho (rapidinho)Je suis dans le business illégal, en vite fait (en vite fait)
Fechamos os pacotes com os isqueiros (com os isqueiros)On ferme les sachets grâce aux briquets (grâce aux briquets)
Não precisa fazer alvoroço aqui, a gente conhece os ciganos também (a gente também)Faut pas faire l'agité ici, on connaît les gitans nous aussi (nous aussi)
Apartamento aconchegante, mantenho meus cojones, cojones, e a razãoAppart cosy, j’garde mes cojones, cojones, et la raison
500K, é a entrada pra casa500K, c'est l'apport pour la maison
É sempre N.I. no caixoteC'est toujours N.I. dans le caisson
Desvio os porcos e as perguntasJ’vesqui les porcs et les questions
Vingança fria, em um grande max tVengeance glacée, sur un gros max t
Você nunca responde aos compromissosToi, tu réponds jamais aux RDV
Não tem Lambo, mano, não tem féféY'a pas de Lambo, gros, y'a pas de féfé
Mas tem um monte de bandidos, lucro abusadoMais y'a des mahel de baisé, du bénef’ abusé
Chegamos em full Hermès, cara, vamos estourar o termostatoOn arrive en full Hermès, gars, on fait péter l'thermostat
Um pouco de grana, um pouco de modéstia, preferi a aposentadoria na EspanhaUn peu de sous, un peu de modestie, j'ai préféré la retraite en Espagne
Meu parceiro, aqui não tem mais nada lógicoMon pote, ici y'a plus rien de logique
Paro, tô pegando no sono a??Paro, je m'endors a??
Mantenho meu sotaque de K-Sos e o papel cor de cassisJ'ai gardé mon accent de K-Sos et le papier couleur cassis
É esquisito, tenho a impressão de que eles não são como a genteC'est chelou, j'ai l'impression qu'ils sont pas comme nous
Fui do city pro Camp NouJe suis passé du city au Camp Nou
A gente pega tudo, senão estamos ferradosOn prend tout, sinon on est foutu
A gente pega tudo, senão estamos ferradosOn prend tout, sinon on est foutu
Acho que já vimos de tudoJe crois qu'on a tout vu
Acho que já vimos de tudoJe crois qu'on a tout vu
RSQ8, A1, A86 engarrafadaRSQ8, A1, A86 bouchée
A gente se amava demais, éramos crianças, não posso fazer nada se você tá feridaOn s'aimait trop, on était gamins, j’peux rien faire si t'es touché
Tenho uns zinco até a colinaJ'ai des zincs jusqu'à collinet
Não toca, cuida da calaOn touche pas, gère la cala
Fechamos todas as torneiras, tô por trás, tirei o arrai (ba-binks)On coupe tous les robinets, j'suis derrière, j'ai sorti l'arai (ba-binks)
Acho que tá um pouco sujo, preciso sair do prédioJe crois que c'est un peu trop sale, j'ai besoin de quitter le bâtiment
Levanto as sobrancelhas pro céu, te olho, mas sei que você menteJe lève mes sourcils au ciel, je te regarde, mais je sais que tu mens
Sempre tem fatos, sempre tem trampos, eu me arranquei de láToujours des faits, toujours des bails, je me suis arraché de là
A gente quer paz, eles fazem os palhaços, mas eu tenho meu tar-pé, euOn veut la paix, ils font les zouaves, mais j'ai mon tar-pé, moi
Negócios, litros que pulam, e os pequenos não vendem baratoDes affaires, des litrons qui sautent, et les petits revendent pas cher
Ela me quer, eu vou em missão, no saco tem todas as paradasElle veut moi, je repars en mission, dans le sac y'a toutes les affaires
Você conhece nossas condições (é escuro)Tu connais nos conditions (c’est noir)
Não damos nossas posições (é escuro)On ne donne pas nos positions (c’est noir)
A gente entende tudo ao crescer, ganha respeito ao se imporOn comprend tout en grandissant, gagne le respect en brandissant
Você conheceTu connais
Binks, binks, binksBinks, binks, binks
Johnny, Johnny, JohnnyJohnny, Johnny, Johnny



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 77 degrés e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: