Fotografia
78 Bit
Fotografia
Fotografia
Não sei o que dizer-te e estou aqui
Non so cosa dirti e sono qua
Enquanto o frio exala a respiração
Mentre il freddo fuma il fiato
Apertado em um capote que em nós
Stretto in un cappotto che di noi
Viu invernos mais felizes
Ha visto inverni più felici
Dentes cerrados mordem lábios
Denti stretti labbra mordono
A minha respiração parou e por um motivo
Il mio sospiro fermo ed un perché
Enquanto se afasta para longe de mim
Mentre ti allontani via da me
Os meus passos sobre as suas mentiras
I miei passi sulle tue bugie
Fala, escuto mas não ouço
Parli, ascolto ma non sogno
Olhares doces que eu não queria
Sguardi dolci che io non vorrei
Presente de um último encontro
Regalo di un ultimo incontro
As minhas mãos que te esperam
Le mie mani che ti aspettano
Lágrimas suspensas para um gesto que
Lacrime sospese ad un gesto che
Você deixa de lado mas não é para mim
Tu hai da parte ma non è per me
Amor que morre
(Amore che muore)
E para não ver-te ainda minha
E per non vederti ancora mia
Rasgarei aquela fotografia
Strapperò quella fotografia
Porque não é bom rever que
Perché fa male rivedere che
Eu estou ainda ali perto de você
Io sono ancora lì vicino a te
E não me importa o que acontecerá
E non mi importa che cosa accadrà
E se alguém me perguntar
E se qualcuno mi domanderà
Eu não sei ficar ainda sem você
Io non so stare ancora senza te
E não consigo mais sorrir
E non riesco più a sorridere..
É uma noite que não vai mais embora
E' una notte che non va più via
Se alongam as ruas vazias
Si allungano le strade vuote
Eu sozinho o que faço aqui
Io da solo cosa faccio qua
Os seus sorriso para outro um pouco além
I tuoi sorrisi a un altro poco più in là
Os olhos fechados no estômago
Gli occhi stretti nello stomaco
Lágrimas suspensas para um gesto que
Lacrime sospese ad un gesto che
Você tem de lado mas não é para mim
Tu hai da parte ma non è per me
Amor que morre
(Amore che muore)
E para não ver-te ainda minha
E per non vederti ancora mia
Rasgarei aquela fotografia
Strapperò quella fotografia
Porque não é bom rever que
Perché fa male rivedere che
Eu estou ainda ali perto de você
Io sono ancora lì vicino a te
E não me importa o que acontecerá
E non mi importa che cosa accadrà
E se alguém me perguntar
E se qualcuno mi domanderà
Eu não sei ficar ainda sem você
Io non so stare ancora senza te
E não consigo mais sorrir
E non riesco più a sorridere..
Você é como sangue para o coração
Sei come sangue al cuore
É como respirar
Sei come respirare
É vida que não se esquece
Sei vita che non si cancella via
E mesmo se agora é difícil
E anche se adesso è dura
Eu ainda penso em você
Ti penso ancora
E não poderá nunca me privar de você
E non potrai privarmi mai di te!
E para não ver-te ainda minha
E per non vederti ancora mia
Rasgarei aquela fotografia
Strapperò quella fotografia
Porque não é bom rever que
Perché fa male rivedere che
Eu estou ainda ali perto de você
Io sono ancora lì vicino a te
E não me importa o que acontecerá
E non mi importa che cosa accadrà
E se alguém me perguntar
E se qualcuno mi domanderà
Eu não sei ficar ainda sem você
Io non so stare ancora senza te
E não consigo mais sorrir
E non riesco più a sorridere..
E somente agora que foi embora
E solo adesso che sei andata via
Rasgarei aquela fotografia
Strapperò quella fotografia
Porque não é bom rever que
Perché fa male rivedere che
Eu estou ainda ali perto de você
Io sono ancora lì vicino a te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 78 Bit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: