In a second
78violet
Em Um Segundo
In a second
Não sei onde você está
Don't know where you are
Desejo que eu só poderia encontrá-lo
Wish I just could meet you
Gostaria de navegar os oceanos
I would sail oceans
Para ter uma idéia de como você se sente
To get a glimpse of how you feel
Você é tudo que as coisas que eu estou olhando para tudo e muito mais
You're all the things I'm looking For everything and so much more
O que eu acho
What I think
Você é apenas perfeito
You are just perfect
Poderia ser
Could it be
Que eu sou vale a pena
That I am worth it
É isso uma porta aberta
Is this thing an open door
Caminhe certo, para algo mais
Walk right through to something more
Você e eu
You and me
Minha vida mudaria em um segundo
My life would change in a second
Em um segundo
In a second
Não sei como você se sente
Don't know how you feel
Você parece guarde para si
You seem to keep it to yourself
Quer subir mountians
Would you climb mountians
Para me mostrar isso é algo real
To show me this is something real
Você é tudo que as coisas que eu estou olhando para tudo e muito mais
You're all the things I'm looking For everything and so much more
O que eu acho
What I think
Você é apenas perfeito
You are just perfect
Poderia ser
Could it be
Que eu sou vale a pena
That I am worth it
É isso uma porta aberta
Is this thing an open door
Caminhe certo, para algo mais
Walk right through to something more
Você e eu
You and me
Minha vida mudaria em um segundo
My life would change in a second
Em um segundo
In a second
Poderia ser
Could it be
Poderia ser
Could it be
Você e eu
You and me
Você e eu
You and me
Eu vejo
Do I see
Eu vejo
Do I see
Claramente
Clearly
O que eu acho
What I think
Você é apenas perfeito
You are just perfect
Poderia ser
Could it be
Que eu sou vale a pena
That I am worth it
É isso uma porta aberta
Is this thing an open door
Caminhe certo, para algo mais
Walk right through to something more
O que eu acho
What I think
Você é apenas perfeito
You are just perfect
Poderia ser
Could it be
Que eu sou vale a pena
That I am worth it
É isso uma porta aberta
Is this thing an open door
Caminhe certo, para algo mais
Walk right through to something more
Você e eu
You and me
Minha vida mudaria em um segundo
My life would change in a second
Em um segundo
In a second
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 78violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: