Tradução gerada automaticamente
Goes Like Dis
7a3
Vai Assim
Goes Like Dis
(Beleza, estamos na área(Okay, we're rollin
Hump no Chump Whompie, take one)Hump on the Chump Whompie, take one)
(Quero saber como tá todo mundo se sentindo?(I wanna know how's everybody feelin?
Droga, como tá todo mundo se sentindo?Damn it, how's everybody feelin?
Vamos ficar FUNKYYYY!)We finna get FUNKYYYY!)
(Tão prontos pra isso?)(Y'all ready for this?)
[ Bret E.B. ][ Bret E.B. ]
Deixa o beat começar, a gente sente que é horaLet the beat commence, see, we feel that it's time
De você soltar o som alto enquanto mandamos as rimasFor you to pump it out loud as we knock out the rhymes
Então todo mundo fica animado, é assim que deve serSo everybody get hype it's, the way it should be
Sinceramente seu, um presente do 7A3Sincerely yours, compliments of the 7A3
Só pausa - porque o mundo é seuJust pause - cause the world is yours
E todas as gatinhas ousadas querem tirar a roupaAnd all the kinky cuties wanna kick them drawers
Sua cidade arrasa, mas eu tô falando a verdadeYour city kills but I'm tellin the truth
Todo mundo fica doido quando a gente começa a soltarEverybody gets crazy when we start to get loose
É o tom da voz ou as covinhas na bochecha?Is it the tone of the voice or the dimples in the cheek?
O movimento dos corpos ou a forma como a gente fala?The movement of the bodies or the way that we speak?
É o jeito que a gente olha ou a forma como a gente se beija?Is it the way that we look or the way that we kiss?
Não, a gente tem um ritmo novo, galera, e vai assimNah, we got a fresh rhythm, y'all, and it goes like this
(Fica funky com isso)(Get funky with it)
(Não diga que é fácil)(Don't say it's easy)
[ Bret E.B. ][ Bret E.B. ]
Sai da parede se você tá sentado no clubeGet off the wall if you're sittin in the club
Bebe mais um se você tá no barHave another drink if you're sittin in the pub
Se você é um eremita em casa sozinhoIf you're a hermit sittin home all alone
Liga pra linha da festa, mas pega o telefoneCall up the party line but get on the phone
Veja, a gente não acredita em ser chato e sem graçaSee, we don't believe in being boring and bland
Quer se divertir à toa? Então somos sua mão amigaYou wanna have stupid fun? Then we're your helping hand
A vida é uma festa, então não a torne monótonaLife is a party, so don't make it mundane
Fica doido, retardado e estúpido ao mesmo tempoGet crazy retarted and stupid the same
Honesto e aberto e bem diretoHonest and open and most forthright
Se você não entende, então não é tão espertoIf you don't understand, then you're not that bright
Porque a mensagem é simples, você não pode perderCause the message is simple, it you cannot miss
Porque eu tenho um ritmo novo, galera, e vai assimCause I got a fresh rhythm, y'all, and it goes like this
(Fica funky com isso)(Get funky with it)
(Não diga que é fácil)(Don't say it's easy)
(Assim)(Like this)
E vai assimAnd it goes like this
(*DJ Muggs arranha*)( *DJ Muggs scratches* )
(Assim)(Like this)
[ Bret E.B. (& Sean E.B.) ][ Bret E.B. (& Sean E.B.) ]
Nós somos os dois MC's, ambos únicos e divinosWe're the two MC's, both uniquely devine
Você vê a esperteza e a genialidade, vem da menteYou see the cleverness and brilliance, see, they come from the mind
(Eu sou a magreza até certo ponto(I'm the slenderness to a certain degree
Sou conhecido como o melhor do mundo, meu nome é Sean E.B.)I'm known as world's finest, my name is Sean E.B.)
Bem, eu sou Bret E.B. mas você pode me chamar de únicoWell, I'm Bret E.B. but you can call me unique
Sou como a neve no topo de um pico de montanhaI'm like the snow on the top of a mountain peak
Veja, somos tão diferentes, mas exatamente iguaisSee, we're so much different but exactly the same
Porque nós dois viramos quando você chama um nomeCause we both turn around when you call one's name
Eu sou de Áries (e eu sou de Gêmeos)I'm a Aries (and I'm a Gemini)
Cuidando um do outro até o dia que a gente morrerLookin out for each other till the day that we die
Dois meninos nascidos no BrooklynTwo baby boys born in Brooklyn
Combinação dos nossos pais, então você sabe que somos bonitosCombination of our parents, so you know we're good lookin
Bret e Sean ?????Bret and Sean ?????
E juntos formamos Siete A TresAnd together we form Siete A Tres
Começamos em Linden, relaxamos no RitzStarted in Linden, cool out in the Ritz
Porque eu tenho um ritmo novo, galera, e vai assimCause I got a fresh rhythm, y'all, and it goes like this
(*DJ Muggs arranha*)( *DJ Muggs scratches* )
[ Bret E.B. ][ Bret E.B. ]
Yo, 7A3 entrando em açãoYo, 7A3 goin cold into effect
Esse é meu DJ Grandmixer MuggsThat's my DJ Grandmixer Muggs
Eu sou Bret E.B.I'm Bret E.B.
E ao lado Sean E.B.And to the side Sean E.B.
Então, se você quer entrar, tem que sairSo yo, if you wanna step on, you gots to step off
Porque não estamos fazendo concessões em '88, tá ligado?cause we takin no shorts in '88, uknowmsayin?
Yo, e se você quer festa, lembre-seYo, and if you wanna party, remember
Vai ASSIMIt goes LIKE THIS
(*DJ Muggs arranha*)( *DJ Muggs scratches* )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7a3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: