Tradução gerada automaticamente
dowhatyouwant
7evin7ins
faça o que você quiser
dowhatyouwant
Se eu dissesse que acabou, você iria
If I said I was over, you would
Você se sente como se tivesse mudado de ideia
You feel like you’d come around
Você mudaria ou seguraria
Would you change up or hold it down
Eu sei, mas eu sei que fui embora
I know, but I know I been gone
Eu estive fora, estou me sentindo pra baixo
I been off, I been feeling down
O que ela está fazendo? O que ela disse? Que eu estou fora?
What she on? What she say? That I'm off?
Eu não posso sentir agora
I can’t feel now
Por favor, não continue me alimentando com mentiras
Please don’t keep feeding me lies
Voce sempre guarda um disfarce
You always keep a disguise
Estou com o que quer que esteja em mente
I'm with whatever’s in mind
Mas só se você quiser o meu
But only if you want mine
Sim, é tudo minha culpa eu te dei uma coisa
Yeah it’s all my fault I gave you a thing
Eu tenho estado tão envolvido com o que você pensa
I been so caught up on what you think
Sim, acho que estou além da minha cabeça
Aye, think I'm over my head
Eu terminei não estava sentindo sua bagunça
I broke us off wasn’t feeling ya mess
Tente me jogar de novo
Try to play me again
Estou bem, não preciso de outra ponta solta
I'm good don’t need another loose end
Quebre, eu não quero ter mais coração partido de você
Break, I don’t wanna take no more heart break from you
E diga tentar escalar meu caminho de saída
And say tryna climb my way out
Eu deveria saber que você não era tudo o que eles disseram que você era
I shoulda known that you wasn’t all that they said you was
Acabou de novo pode estar fora da minha mente
It’s over again might be outta my mind
Eu não quero reparações se eu não conseguir sobreviver
I don’t want no amends if I can't get by
Por favor, não continue me alimentando com mentiras
Please don’t keep feeding me lies
Voce sempre guarda um disfarce
You always keep a disguise
Estou com o que quer que esteja em mente
I'm with whatever’s in mind
Mas só se você quiser o meu
But only if you want mine
Sim, é tudo minha culpa eu te dei uma coisa
Yeah it’s all my fault I gave you a thing
Eu tenho estado tão envolvido com o que você pensa
I been so caught up on what you think
Sim, acho que estou além da minha cabeça
Aye, think I'm over my head
Eu terminei não estava sentindo sua bagunça
I broke us off wasn’t feeling ya mess
Tente me jogar de novo
Try to play me again
Estou bem, não preciso de outra ponta solta
I'm good don’t need another loose end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7evin7ins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: