Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.651

Guest List

7L and Esoteric

Letra

Lista de Convidados

Guest List

Sem jeans, sem botas, sem correntes, sem chapéus,No jeans, no boots, no chains, no hats,
E mesmo assim você toca rap, não entendo issoAnd still you play rap, I don't understand that
Esses caras chegam na balada, parecendo raveThese cats hit the club, looking mad rave
Com um papo contraditório, parecendo bem gayOn some oxymoronic shit, looking straight gay

Agora eu não vou pagar, porque meu nome tá na lista de convidadosNow I ain't gonna pay, 'cause my name's on the guest list
Foda-se seu código de vestimenta, tô vestido no modo freshFuck your dress code, I'm dressed in fresh mode
E prestes a explodir,And about to explode,
Porque você tá demorando pra pegar meu RG'Cause you're taking mad long with my ID
Eu tô aqui toda semanaI'm in here weekly
Você já conhece meu rosto,You know my face by now,
Para de perder meu tempo, você sabe como é, me tira dessa filaStop wasting my time, you know the deal, get me out of this line
"A lista tá fechada""The list is closed"
Como você vai dizer que a lista tá fechada?How you gonna say the list is closed?
Tô usando ?? sapatos e ?? 6-0'sI'm rocking ?? shoes and ?? 6-0's
"É, pode passar, senhoras""Yeah, step right ahead ladies"
Não, não, você não --No, no, you ain't --
Vai, você tá sendo bobaCome on, you're being silly
Eu conheço o Bruno e o BillyI know Bruno and Billy
Além do 7L tocando, esse é meu DJPlus 7L's spinning, that's my DJ
"O que você quer dizer que ele é *seu* DJ?""What do you mean he's *your* DJ?"
Yo, yoYo, yo

Refrão:Chorus:

Sem jeans, sem botas, sem correntes, sem chapéus,No jeans, no boots, no chains, no hats,
E mesmo assim você toca rap, não entendo issoAnd still you play rap, I don't understand that
Esses caras chegam na balada, só pra serem desmerecidosThese cats hit the club, just to get dissed
"Eu vou acabar com a festa se não estiver na lista de convidados""I'll wreck the spot if I'm not on the guest list"

Tô jogando o jogo, respeitando o segurançaI'm playing the game, respecting the bouncer
Agindo como se ele fosse famoso, mas quando eu reclamoActing like he has fame, but when I complain
Ele faz espaço pra uns caras sem graçaHe makes room for some wack cats
Camisa azul, calças pretas,Blue shirt, black slacks,
Cabelo espetado, correntes prateadas,Spiked hair, silver chains,
Filho da puta parecendo ridículoMotherfucker looking lame
?Ninguém precisa falar??No one has to speak?
"Só vai com calma aí, chefe""Just take it easy there, chief"
Chefe?! O que é isso, algum tipo de briga pessoal?Chief?! What's this, some type of personal beef?
Veja, eu poderia ser uma lésbica numa bicicletaSee, I could be a dyke on a pedal bike

Com picos de metal, dreadlocks coloridos, e usando collantsRockin' metal spikes, multicolored dreadlocks, and reppin' tights
Um cara da faculdade com um chapéu branco e ?pro? sapatosA college cat with a white hat and ?pro? shoes
Que ainda acha que Abercrombie é a grande novidadeWho still thinks Abercrombie's the big news
Eu poderia ser um cabeçudo, eu poderia ser um raveI could be a bucklehead, I could be a raver
Eu poderia correr por Lansdowne com a calça pra baixo, ?chapado?I could run around Lansdowne with my pants down, ?on E?
E ainda assim entrar nessa balada de graçaAnd still get in this club for free
Mas como eu sou MC, yo, você fica de frescuraBut since I MC, yo, you front endlessly
"Você tem um RG da faculdade?""You got a college ID?"
Você conhece a agenda do porteiro:You know the doorman's agenda:
"Você teve que pagar pra poder entrar""You had to pay so you could enter"

[Refrão][Chorus]

Agora é 2000, esses caras sabem o ??It's 2000 now, these cats know the ??
Eu poderia chegar na balada e não mostrar meu RGI could roll up in the club and not show my ID
Eu poderia me vestir como um texano, usar French ConnectionI could dress like a Texan, rock French Connection
Tirar minha camiseta do BDP de '87Break out my BDP shirt from '87
Não importa, eu uso ?a scully? e TimbsIt doesn't matter, I rock ?the scully? and Timbs
Coloco um macacão camuflado pra cobrir meus membrosWear a camouflage jumpsuit to cover my limbs
Eles ainda dizem "Pode entrar, aqui tá um tônico e ginThey're still like "Come on in, here's a tonic and gin
Todo mundo, o Eso tá aqui, a noite pode começar"Everybody, Eso's here, the night can begin"
Yo, eu realmente não posso reclamar, é champanhe de graçaYo, I really can't complain, it's free champagne
Todo mundo conhece meu nome, aqui, deixa eu explicar:Everybody knows my name, here let me explain:
Veja, os caras que ?me revistam?, querem ?me encher? agoraSee the cats who ?pat me down?, wanna ?gas? me now
"Yo Eso, a parada tá quente, só esperando esse álbum agora""Yo Eso, shit's hot, just waiting on that album now"
É, sem dúvida, você sabe como é, fica firmeYeah, no doubt, you know the deal, stay up
Tudo é marca famosa, tô pegando garotas como um homem das cavernasEverything is name brand, I'm pulling chicks like a caveman
Porque quando eu chego na balada, não sou desmerecido, porque'Cause when I hit the club, I don't get dissed, because
"Eu vou acabar com a festa se não estiver na lista de convidados""I'll wreck the spot if I'm not on the guest list"

[Refrão][Chorus]

[saudações][shout outs]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7L and Esoteric e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção