Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209
Letra

Cabeças Inchadas

Headswell

[Esotérico][Esoteric]
Eu ataco o microfone e arraso, pisando em tudo que é pequenoI assault the mic and rock it stompin out the microscopic
Esotérico é como psicóticos antropológicos, semi-robóticosEsoteric's like anthropic psychotics, semi-robotic
Quando eu solto, lanço um lápis pelo seu ventrículo centralWhen I drop it, I launch a pencil through your central ventricle
Destruo esses tentáculos, te transformando em um vegetal mentalTear those tenticles, makin you a mental vegetable
Acumenical, má prática, deuses demi que atacam o batistaAcumenical, malpractice evil demi-Gods attack the baptist
Cortando seu prefixoSeverin their prefix
Minha estrutura molecular eleva a temperaturaMy molecular, structure, raises the temperature
Todos louvam o imperador, tarântula, habitante nebularAll praise the emperor, tarantula, nebular inhabitant
Esotérico pousou além do extravaganteEsoteric's landed past extravagant
Estabelecido entre a era da pedra de Gizé e o VaticanoEstablished in between Giza's stone age and the Vatican
O Paladino, lutando contra caranguejos, cravando seu abdômenThe Paladin, battlin crabs stabbin their abdomen
Viajando por densidades, os demônios testemunham o acumenTravellin through densities Devils witness the acumen

[Virtuoso][Virtuoso]
Atraso a ossificação das vértebras como hipocondria-genéticaDelay the ossification of vertebrae like hypocondro-genesis
Derreto sua pelve na forma de um moluscoMelt his pelvis to the shape of a shellfish
Hipofosfórico-hessialmente equilibradoHypophosphohic-hessially balanced
Membro curto letal, nanismo, drenando plasma carmesimLethal short limb, dwarfism, draining crimson plasma
De cadáveres através de um cateter, meus métodos confundem afrom cadavers through a catheter my methods baffle the
profissão médica ao avaliar a densidade ósseamedical profession by assessin bone density
sem o uso da geometria de absorção de fótons duploswithout the use dual photon absorption geometry
Minha camaradagem de MCs biologicamente engenheirados quebra você como cerâmicaMy camraderie of biologically engineered MC's break you like pottery

[Refrão][Chorus]
[E] Dicotomia, você é horrível[E] Dichotomy you're God awful
[V] nas artérias do Virtuoso[V] in Virtuoso's arteries
[E] A metade reanexada[E] The re-attached half
[V] e tem que rimar simbioticamente[V] and have to rap symbiotically
[E] Comunicando-se psionicamente[E] Psyionically communicating
[V] Somos os primeiros humanos namorando[V] We're the first humans dating
[E] de volta ao segundo[E] back to the second
[V] quando o sol começou a iluminar[V] when the sun was first illuminating

[Refrão][Chorus]
{"Fazendo cabeças incharem até seus olhos começarem a dilatar;{"Makin heads swell 'til your eyes start to dilate;
Aqui, seu idiota, é melhor você não violar!" -> arranhado 5X*}Here sucker you better not violate!" -> scratched 5X*}
{"Vem pra mim, eu vou te deixar sem sentido"}{"Step to me, I'm knockin you senseless"}

[Esotérico][Esoteric]
O Deus Ancião vai atacar trogloditas,The Elder God'll strike troglodyte,
Deus Horrível arrasa no microfone e pisa em tipos mais fracosGod Awful Rocks the mic and stomps the likes of softer types
Nos arquétipos de carbonitaIn archetypes of carbonite
Contrabandeado em um voo charter, contente com o ministérioSmuggled on a charter flight, contented with the ministry
Dominado na epifania para o ventriloquismo da BabilôniaMastered on epiphany for Babylon ventriloquy
Assassino do rap, mestre artesão, SebastiãoRap assassin, master craftman, Sebastian
Explodindo rappers em compactação de tratoBlowin rappers up in tract compaction
Minha facção, chama o EsoteradactylMy faction, calls upon the Esoteradactyl
Me chame assim, assim que você preparar seu rap para a batalhaCall me that, once you get your rap geared up for battle
Eu viajo, para Camelot, aplico um golpe de martelo em LancelotI travel, to Camelot, apply a hammer lock on Lancelot
Conjuntos de Mandelbrot, nós vemos o processoMandelbrot sets, we spot the process
O monstro do Loch Ness, rastreando taxidermistasThe Loch Ness, monster, track taxidermist
Eu encho meu forno com a epiderme de um rapper ruimI pack my furnace with a wack rapper's epidermis
O diálogo esotérico é proibido por demagogosEsoteric's dialogue's outlawed by demagogues
O analógico expondo a fraude de DeusThe analog exposin the God's fraud
Seu grupo, eu violento seus estados mentais primatasYour squad, I violate their primate mindstates
como dragões de fogo, respirando fogo para aniquilarlike fire drakes, breathing fire to annihilate
e violar, seu léxico complexoand violate, your complex Lexicon
Eu trago sua morte sobre encefalons e teflon que colocamos em vocêI bring your death upon encephalons and teflon we place you on

[Virtuoso][Virtuoso]
Uma máquina de tortura medieval para contorcer suas rimasA medieval torture rack to contort your raps
Falar seu pensamento mental vai te pegar e te pendurar nos caibrosTo speak your mental thought will get you caught and hung from rafters
pelos seus ligamentos, suspenso com sua testa amassadaby your ligaments, suspended with your forehead dented
Torturado, afirmando que você representou, faça seu corpo ficar doidoTormented, claim you represented get your frame demented
Floresça como hibisco, consuma a resistência do vento como um discoBloom like habiscus, consume the wind resistance like a discus
Lobotomizo pelotões, eu os sodomizo com seus biscoitosLobotomize platoons I sodomize them with their biscuits
Minhas seringas ferem cavidades cranianasMy syringes injure skull cavities
Removendo cérebros humanos de forma selvagem puxando a gravidadeSavagely removin human brains by pullin gravity
para locais estranhos, eu rearranjo a rotação da Terrato strange locations, I rearrange the Earth's rotation
Colocando, teorias de Copérnico em fornosPlacin, theories of Copernicus in furnaces
Rimas assassinas encontram mentes aplicadas como grilhõesMurderous rhymes find applied minds like shackles
Explosivamente, minha estilhaço torna sua pele sagrada como capelasExplosively my shrapnel makes your skin holy like chapels
Fracturo viados em fractais, cresço frágilFracture faggots to fractals grow frail
Eu inalo através de buracos de respiração como uma baleiaI inhale through blowholes like a whale
Você rouba e furta, eu guardo como um cáliceYou rob and steal I guard it like a grail
Transfixo armaduras, com oito pregosImpale plate mail, with eight nails
Faço um níquel de cádmio para chicotear crânios como gerâniosMake a nickel cadium to whip craniums like geraniums

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7L and Esoteric e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção