Tradução gerada automaticamente
Play it Cool
7L and Esoteric
Mantenha a Calma
Play it Cool
[ ESTROFE 1: Esoteric ][ VERSE 1: Esoteric ]
Sou um gato maneiro, 'sou veneno' como G RapI'm a cool cat, 'I'm poison' like G Rap
Meu rap é pesado, tá fora de forma e sem jeitoMy rap's too fat, it's overweight and out of shape
Eu devoro os falsos, cuspo eles como uvas azedasI devour fakes, spit em out like sour grapes
Quebro eles com a rima e transformo em vinhoBreak em with the rhyme and make em into wine
Como ( ? ) as crianças podem ver que eu tô mandando bemLike ( ? ) kids can tell that I'm rippin well
Elas ficam pensando enquanto eu cuspo no infernoThey sit and dwell while I spit in hell
Meu sotaque é jogo para as minas de fora do estadoMy accent is game for dames from out of state
E sobre esses falsos, yo, eu quebro as fitas delesAnd about these fakes, yo, I break their tapes
Sou o tipo de gato que chega em um funeral uma hora atrasadoI'm the type of cat to hit a funeral an hour late
Carregando as mesmas flores do velórioCarryin the same flowers from the wake
Mas não se engane, tô longe de ser barato e tenho uma graninhaBut make no mistake, I'm far from cheap and I got a little dough
Um pouco baixo, uma pouco de sacanagem, eu solto um flowA little low, a little hoe, I spit a flow
Te atinge como Riddick Bowe, não sabia?Hit you like Riddick Bowe, you didn't know?
Meu rank no rap tá quase no topoMy rap rank is so close to its pinnacle
Você sabe como é, filho, quando me entrega seu vinilYou know the deal son, when you hand me your vinyl
Você vê seu disco quebrado como o título de um homerunYou get your record broken like the homerun title
[ REFRÃO ][ CHORUS ]
Sou um gato maneiro, 'sou veneno' como G RapI'm a cool cat, 'I'm poison' like G Rap
Meu rap é pesado (você tem que manter a calma) yo, verdadeMy rap's too fat (you gotta play it cool) yo, true that
Sou maneiro (porque ser maneiro é tudo que eu sou) --> Special EdI'm cool (cause coolin is all that I'm about) --> Special Ed
'Só pegando todas as garotas, sim, tô arrasando''Just pullin all the girlies, yes, I'm bustin it out'
Sou um gato maneiro, 'sou veneno' como G RapI'm a cool cat, 'I'm poison' like G Rap
Meu rap é pesado (você tem que representar) yo, verdadeMy rap's too fat (you gotta represent) yo, true that
Sou maneiro (porque ser maneiro é tudo que eu sou) --> Special EdI'm cool (cause coolin is all that I'm about) --> Special Ed
'Só pegando todas as garotas, sim, tô arrasando''Just pullin all the girlies, yes, I'm bustin it out'
[ ESTROFE 2: Esoteric ][ VERSE 2: Esoteric ]
Vou decapitar seus caras, pegar sua caneta, cuspir uma joia sagradaI'll decapitate your men, take your pen, spit a sacred gem
Pessoal, toca pra eles, eu puxo seu cartão como um caixa eletrônicoPeople, play for them, I pull your card like an ATM
Te jogo do palco como um microfone ruim, fiz certoThrow you off the stage like a shitty mic, did it right
'Não queremos briga nenhuma,' eu, quero arranjar uma briga'We don't want no beef at all,' me, I wanna pick a fight
Farei qualquer coisa pra te deixar nervoso, balançar um bastão em vocêI'll do anything to rattle you, swing a bat at you
Porque tô puto com você, farei qualquer coisa pra te enfrentarCause I'm mad at you, I'll do anything to battle you
Diz que fez uma música só pra você e seus amigosSay you made a song just for you and your friends
E em uma linha desmerece algo como Timbs de camurçaAnd in one line diss somethin like suede Timbs
Eu faço um hino de Timbs de camurça, digo que é de '93I make a suede Timb anthem, say it's from '93
Toca a sua e depois a minha e diz: "Acho que você tá me desmerecendo"Play yours and then mine and say, "I think you're dissin me"
E enquanto você pensa em desculpas, eu tô cavando sua covaAnd while you're thinkin up excuses I be diggin you a grave
Te atinge com o estilo, queimando você e te colocando em uma cavernaHit you with the flav, burnin you and stick you in a cave
Você tá quebrado e sim, eu coloco grana nissoYou're dead broke and yes, I put money on it
O único gelo que você usa tem o Pernalonga neleThe only ice you rock got Bugs Bunny on it
'Yo, não tô em forma há um tempo' Não? Então, entre no palco'Yo, I ain't ripped in a minute' No? Well, enter the stage
Você vai estar 'fora em 60 segundos' como Nicholas CageYou'll be 'gone in 60 seconds' like Nicholas Cage
[ REFRÃO ][ CHORUS ]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7L and Esoteric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: