Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 300

If I Die

8 Ball

Letra

Se Eu Morrer

If I Die

mic check um doismic check one two
sabe quando você perde alguémyou know when you lose somebody
alguém que é próximo de vocêsomebody that's close to you
alguém que talvez nem seja tão próximo assimsomebody that's probably not even that close to you
você pode ter só conhecidoyou might have just knew him
é difícil colocar em palavras, sabeit's hard to put it into words you know
é difícil dizer o que você senteit's hard to say what you feel
é difícil dizer o que você sente....it's hard to say what you feel....
Acho que todas as feridas cicatrizam com o tempoI guess all wounds heal over time
sabe... mas uhyou know...but uh
tudo que posso fazer agora é relembrarall i can do now is reminisce

(Verso Um)(Verse One)
Olha meu parceiro deitado ali morto na ruaLook at my homeboy lying there dead in the street
Os olhos bem abertos e isso tá me pegandoHis eyes wide open and it's fucking with me
Não consigo acreditar nessa merda, parece irrealI can't believe this shit it really seems unreal
Meu cachorro esperto acabou sendo mortoMy streetwise ass dog ended up getting killed
A gente costumava rir, mas agora isso não tem graça nenhumaWe used to laugh but now this shit ain't funny at all
Pensando em quando meu cachorro começou a brilharThinking about when my dog first started to ball
Dizendo que eu era abençoado, usasse meu domTelling me I was blessed use my gift
Mas era difícil ficar longe daquela vida de bandido (tão difícil)But it was hard to stay away from that gangsta shit (so hard)
Olhos jovens atraem brilho como colaYoung eyes attract glitter like glue
Correndo com uma galera fazendo tudo que eles fazemRunning with a crew doing everything they do
Chapados, bebendo mad dog e thunderbirdSmoked out drinking mad dog and thunderbird
Minha mãe gritando, mas juro que nunca ouvi uma palavraMy momma screaming but I swear I never heard a word
A mãe do meu parceiro é de boa, mas ela fuma crackMy homeboy's momma cool but she smoke crack
Agora ficar chapada é como ela traz o filho de voltaNow getting high is how she bring her son back
Imagina isso, tantas crianças vivendo assimImagine that so many kids are living this
Um dia meu filho vai perder alguém e vai relembrarOne day my son will lose someone and reminisce
Espero que seja eu quando eu tiver cento e trêsI hope it's me when I'm a hundred and three
Ver seu parceiro sendo morto é uma coisa pesada de se verYour homeboy getting killed that's some bad shit to see
Espero que você concorde e faça melhor para os mais jovensI hope you agree and make it better for the young ones
Porque essas mães não aguentam mais perder filhosCause these momma's can't take no more dead sons

RefrãoChorus

Você não vê como a gente viveCan't you see the way we live
O mundo não giraria sem a vida de bandidoThe world wouldn't spin without gangsta shit
Não sei o que te contaramI don't know what you've been told
Mas baby, alguém me disseBut baby somebody told me
(Só os fortes vão sobreviver)(Only the strong will survive)
Se eu morrer, aperte play pra me trazer de volta à vidaIf I die press play to bring me back to life
(Só os fortes vão sobreviver)(Only the strong will survive)
Ei, se eu morrer, aperte play pra me trazer de volta à vidaHey yo if I die press play to bring me back to life

(Verso Dois)(Verse Two)
Rodando por aí em um carro fumando atrás do vidroRiding around in a hoop smoked out behind tent
Trabalhando o dia todo, pegando as esquinas, se perdendoServing all day hitting corners getting bent
O tempo passou rápido quando estávamos juntosTime went by quick when we was kicking it
Eu gostaria que houvesse uma maneira de eu ter previsto issoI wish that there was a way I could have predicted this
De alguma forma pensei na merda, mas não posso me culparSomehow thought the shit but I can't blame myself
Só queria que a morte tivesse levado outra pessoaI just wish that death would have took somebody else
A criança daquele cara é igual a eleThat niggas' shorty looks just like he did
Então, de certa forma, acho que meu parceiro vai viver de novoSo in a sense I guess my homeboy will live again
Nos olhos do filho, para sempre paiIn the eyes of his seed forever dad
Ninguém pra chamar quando a mãe tá malNo one to call on when momma is doing bad
Bravo com o mundo pela dor que senteMad at the world for the pain he feels
Rezo a Deus pra que a mãe mostre a ele o que é realI pray to god that his momma shows him what's real

RefrãoChorus

(Verso Três)(Verse Three)
Todo dia agradeço a Deus por cuidar de mimEvery day I thank god for watching over me
Se eu não tivesse o rap, não sei onde estariaIf I didn't have rapping I don't know where I would be
Tentando mover uma chave, assalto à mão armadaTrying to move a key strong armed robbery
Meu destino poderia ter sido uma morte precoceMy destiny could have been an early death of me
Só por estar vivo, passando dos vinte e cincoJust to be alive pushing twenty-five
Vivi pra falar sobre a merda que muitos não sobreviveramI lived to talk about the shit many didn't survive
Tudo que peço é que pensemos nas vidas que se foramAll I ask is that we think about the lives passed away
Nunca mais ver outro dia ensolaradoNever to see another sunny day
>De pedras na mão a chaves na van>From rocks in the hand to keys in the van
Nada mais de estar quebrado esperando o carteiroNo more being broke waiting on the postman
Custa mais do que o tempo que você colocou nissoCost more than the time that you put into it
Agora você tem a grana, por que diabos ainda faz isso?Now you got the cheese why the fuck you still do it
Ganância, uma necessidade de acelerar seu precioso tempoGreed a need to speed away your precious time
Parada, use sua mente, encontre outra forma de ganharPlaya use your mind find yourself another grind
Se não por você... pelo bem das criançasIf not for yourself... for the kids sake
Porque elas estarão onde estamos hojeCause they'll all be where were all at today

RefrãoChorus

Cara, oh caraMan oh man
É louco o que essas ruas estão fazendo com a genteIt's wild what these streets are doing to us
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm saying?
Estava pensando, contando pro meu parceiroI was thinking I was telling my homie
Se eu fosse nomear todas as pessoas que conheciIf I were to name all the people that I knew
Que não estão mais aqui conoscoThat was not here with us no more
Isso levaria um álbum inteiroIt would take a whole album
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm saying?
Então quero dizer, descanse em paz, meu parceiro pinkhouseSo i wanna say rest in peace to my homeboy pinkhouse
Descanse em paz, meu parceiro diceRest in peace to my homeboy dice
Que me mostrou muito amor no pouco tempo que o conheciWho showed me much love in the short time i knew him
Descanse em paz, meu parceiro NinoRest in peace to my homeboy Nino
Muito amor da quebrada, ainda estamos com vocêMuch love from the hood we still ride with ya




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8 Ball e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção