
Eminem Vs. Papa Doc
8 Mile
Eminem vs. Papa Doc
Eminem Vs. Papa Doc
Agora todos do 313Now everybody from the 313
Levantem a porra das mãos e vem comigoPut your muthafuckin' hands up and follow me
Todos do 313Everybody from the 313
Levantem a porra das mãosPut your muthafuckin' hands up
Olha, olhaLook Look
Agora que ele está aqui paradoNow while he stand tough
Notem que esse homem nem levantou as mãosNotice this man did not have his hands up
O Mundo Livre já cansou de vocêThis free worlds got you gassed up
Agora quem tem medo do grande lobo mau?Now who's afraid of the big bad wolf
1,2,3 até o 41, 2, 3 and to the 4
1 Pac,2 Pac,3 Pac,41 Pac, 2 Pac, 3 Pac, 4
4 Pac,3 Pac,2 Pac,14 Pac, 3 Pac, 2 Pac, 1
Você é o Pac, ele é o PacYou're Pac, He's Pac
Não há Pac, Nenhum!No Pac, None!
Esse cara não é nenhuma porra de MCThis guy aint no muthafuckin MC
Eu sei tudo que ele vai falar contra mimI know everything he's got to say against me
Eu sou brancoI am white
Eu sou a porra de um vagabundoI am a fuckin bum
Eu moro em um trailer com minha mãeI do live in a trailer with my mom
Meu camarada Future é puxa saco de brancoMy boy Future is an Uncle Tom
Eu tenho um amigo idiota chamado Cheddar BobI do got a dumb friend named Cheddar Bob
Que atirou na própria perna, com a própria armaWho shoots himself in his leg with his own gun
Eu tomei uma surra desses 6 idiotasI did get jumped by all 6 of you chumps
E o Wink faturou minha minaAnd Wink did fuck my girl
Mas eu ainda estou aqui gritando: Foda-se o Mundo LivreI'm still standin here screamin fuck tha free world!!
Nunca tente me julgar caraDon't ever try to judge me dude
Você não sabe porra nenhuma do que passeiYou don't know what the fuck i've been through
Mas eu sei algo sobre vocêBut i know something about you
Você estudou em Cranbrook, aquela escola particularYou went to Cranbrook that's a private school
Qual o problema, mano? Cê tá confuso?What's the matter dawg? You embarrassed?
Esse cara é um gangster? Porque seu nome real é ClarenceThis guy's a gangsta but his real name's Clarence
E Clarence vive em casa com ambos os paisAnd Clarence lives at home with both parents
E os pais de Clarence tem um belo casamentoAnd Clarence's parents have a real good marriage
Esse cara não quer batalhar, ele travouThis guy don't wanna battle he shook
Porque não existe essa historia de meio bandidoKoz ain't no such thing as half way crooks
Ele tá assustado pra caralhoHe's scared to death
Ele tá assustado pra olhar para a porra do seu livro escolar,He's scared to look in his fuckin yearbook
Foda-se o CranbrookFuck Cranbrook
Foda-se a batida, eu vou sozinhoFuck the beat i go acapella
Foda-se o Papa Doc, foda-se o relógio, foda-se o trailer, foda-se todosFuck a Papa Doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody
Fodam-se vocês se duvidam de mimFuck y'all if you doubt me
Eu sou a porra de um branco pobre, eu digo com orgulhoI'm a piece of fucking white trash, i say it proudly
E foda-se essa batalhaAnd fuck this battle
Eu não quero ganharI don't wanna win
Estou foraI'm outty
Aqui, conte a essas pessoas algo que não sabem de mimHere tell these people something they don't know about me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8 Mile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: