Tradução gerada automaticamente

Boots on the Ground
803Fresh
Botas no Chão
Boots on the Ground
Senhor, tenha misericórdiaLord, have mercy
(T Da Wizard trouxe os sucessos)(T Da Wizard got them bangers)
Tô vivo na área (é, é)Alive in the building (yeah, yeah)
Vou dançar sozinho, tá pronto?I'll dance by my damn self, you ready?
Cadê os fãs? (Me dá uma vez)Where them fans at? (Gimme one time)
Cadê os fãs? (Me dá duas vezes)Where them fans at? (Gimme two times)
(T Da Wizard trouxe os sucessos)(T Da Wizard got them bangers)
Cadê os fãs, me dá uma vezWhere them fans at, gimme one time
Uau, tô com minhas botas no chão, é (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, yeah (boots on the ground, where them fans at?)
Uau, tô com minhas botas no chão, cadê os fãs? (Botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, where them fans at? (Boots on the ground, where them fans at?)
(Vamos lá) levanta do seu lugar (do seu lugar)(Let's go) get up out your seat (your seat)
Deixa seu corpo se mover (se mover)Let your body move (move)
Cowboys e cowgirls sentindo a vibe (sentindo a vibe)Cowboys and cowgirls just feelin' the groove (feelin' the groove)
Tomando um gole de cachaça, barril pegando fogo (pegando fogo)Sippin' on moonshine, fire barrel rollin' (rollin')
Vou me colocar atrás daquela coisa, garota, e segurar, segurar, segurar, segurarI'm gonna get behind that thing, girl, and hold it, hold it, hold it, hold it
Uau, tô com minhas botas no chão, sim senhor, tenha misericórdia (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, yessir, lord, have mercy (boots on the ground, where them fans at?)
Uau, tô com minhas botas no chão, fãs, por favor (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, fans, please (boots on the ground, where them fans at?)
Espero que você tenha joelhos bons porque vamos acelerar (acelerar agora)I hope you've got good knees 'cause we gon' giddy up (giddy up now)
Todo mundo dançando ao som desse amor de juke jointEverybody's dancing to that juke joint love
Segura sua peruca, segura seu homemHold on to your wig, hold on to your man
Porque os dançarinos estão na área, galera, e eles tão jogando os fãs (vamos lá)'Cause the steppers in the building, y'all, and they throwing them fans (c'mon)
Uau, tô com minhas botas no chão, é (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, yeah (boots on the ground, where them fans at?)
Uau, tô com minhas botas no chão, baby, espera um minuto (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, baby, wait a minute (boots on the ground, where them fans at?)
Botas no chão (botas no chão)Boots on the ground (boots on the ground)
Levantando poeira (levantando essa poeira)Kickin' up some dust (kickin' up that dust)
Botas no chãoBoots on the ground
Levantando poeiraKickin' up some dust
Espera um minuto agoraWait a minute now
Cadê os fãs? Cadê os fãs?Where them fans at? Where them fans at?
Cadê os fãs? Me ouça uma vez, me ouça duas vezesWhere them fans at? Hear me one time, hear me two times
Uau, tô com minhas botas no chão, é, senhor (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, yeah, lord (boots on the ground, where them fans at?)
Uau, tô com minhas botas no chão (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground (boots on the ground, where them fans at?)
Espera um minuto, deixa eu fazer isso mais uma vez pra quem não me ouviu, escuta aquiWait a minute, let me do that one more time for the ones who ain't hear me, listen here
Botas no chão (botas no chão)Boots on the ground (boots on the ground)
Levantando poeira (levantando essa poeira)Kickin' up some dust (kickin' up that dust)
Botas no chãoBoots on the ground
Levantando poeiraKickin' up some dust
Espera um minuto agoraWait a minute now
Cadê os fãs? Cadê os fãs?Where them fans at? Where them fans at?
Cadê os fãs? Me ouça uma vez, me ouça duas vezesWhere them fans at? Hear me one time, hear me two times
Uau, tô com minhas botas no chão, uau, é (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground, whoa, yeah (boots on the ground, where them fans at?)
Uau, tô com minhas botas no chão (botas no chão, cadê os fãs?)Whoa, I got my boots on the ground (boots on the ground, where them fans at?)
Vocês sabem que eu não me importo, sim senhor (vamos lá)Y'all know I don't mind, yessir (c'mon)
Botas no chão (botas no chão)Boots on the ground (boots on the ground)
Cadê os fãs? (Cadê eles?)Where them fans at? (Where they at?)
Botas no chão (sim senhor)Boots on the ground (yessir)
Cadê os fãs?Where them fans at?
Cadê os fãs? (Cadê os fãs?)Where them fans at? (Where them fans at?)
Cadê os fãs? (Cadê eles agora?)Where them fans at? (Where they at now?)
Oh (senhor, tenha misericórdia)Oh (lord, have mercy)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 803Fresh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: