Tradução gerada automaticamente

82
82MAJOR
82
82
Vamos global, somos 82We gonna global, we are 82
Seguir eles traz méritoFollowing them brings merit
Tutturu, somos alguém novoTutturu, we're that someone new
Seguindo os mais velhos, todo mundo te segueFollowing the seniors, everyone follows you
Quem encontraria alguém como eu, onde?Who would find someone like me, where?
Não é nada especial, na verdade eu sofri um poucoIt's nothing special, I've actually suffered a bit
Um jovem com habilidades como MayweatherA young one with skills like Mayweather
Você já sabe, o resultado é que somos os vencedoresYou already know, the result is we're the winners
Todo mundo tá olhandoEveryone's staring
É, parece que estão interessadosYeah, seems like they're interested
Você sabe de algo? Aproveita essa noiteDo you know anything? Enjoy it tonight
Outros fogem, o tédio para aquiOthers run away, boredom stops here
Oitenta e dois, olhos fixos pra cimaEighty-two, eyes fixed upwards
Oitenta e dois, seguramos tudoEighty-two, we hold everything
Oitenta e dois, olhe longe, somos oitenta e dois, dois, dois, doisEighty-two, look far, we're eighty-two, two, two, two
Oitenta e dois, olhos fixos pra cimaEighty-two, eyes fixed upwards
Oitenta e dois, seguramos tudoEighty-two, we hold everything
Oitenta e dois, olhe longe, somos oitenta e dois, dois, dois, doisEighty-two, look far, we're eighty-two, two, two, two
Me chame de monstroCall me monster
Quando a filmagem começa, Cannes nos chamaWhen the shoot is in, Cannes calls us
Todo filme que produzimos, estrela de cinemaEvery movie we produce, movie star
Não é mentira, cada passo é um brinde, como um vilãoIt's not a lie, every step rings a toast, like a bad guy
Eu sou o vilãoI'm a bad guy
Quantos prêmios?How many awards?
Onde quer que eu vá, perguntam, ele tá indoWherever I go, they ask, he's going
Lutando pra escapar, como um parasitaStruggling to escape, like a parasite
Vindo do subsolo, aqui está o paraísoComing up from underground, here's paradise
Todo dia é como viver em um filmeEvery day is like living in a movie
Não pergunte se eu como e ando por aíDon't ask if I eat and go around
Não sou um criminoso, então não me procure maisI'm not a criminal, so don't look for me anymore
Mas por que estou sorrindo? Tente adivinharBut why am I smiling? Try to guess
Adivinha quem tá chamando, esse é meu nomeGuess who's calling, that's my name
82, é simples subir82, it's simple to rise
Em pouco tempo, chegamos aquiIn a short time, we climbed here
Quem é o próximo? Se perguntar, somos 82MAJORWho's next? If you ask, we're 82MAJOR
Oitenta e dois, olhos fixos pra cimaEighty-two, eyes fixed upwards
Oitenta e dois, seguramos tudoEighty-two, we hold everything
Oitenta e dois, olhe longe, somos oitenta e dois, dois, dois, doisEighty-two, look far, we're eighty-two, two, two, two
Oitenta e dois, olhos fixos pra cimaEighty-two, eyes fixed upwards
Oitenta e dois, seguramos tudoEighty-two, we hold everything
Oitenta e dois, olhe longe, somos oitenta e dois, dois, dois, doisEighty-two, look far, we're eighty-two, two, two, two
82 metros em 8.2 segundos82 meters in 8. 2 seconds
Estamos loucos, quebrando obstáculosWe're crazy, breaking through obstacles
Nos vendo correr, você já tá cansadoSeeing us running, you're already tired
Olhe pra quem tá atrás, uma série de fotosLook at those behind, a series of pictures
Tô usando tênis novos, essas botas douradas custam 2 milhões de wonI'm rocking new kicks, these golden boots cost 2 million won
Isso é impedimento, puxo e chutoThat's offside, pull up and I shoot
Só existe uma lenda, número 07There's only one legend, number 07
82 estrela em ascensão, o que você sabe sobre nós?82 rising star, what you know 'bout us?
Um ícone até na Copa do MundoAn icon even in the World Cup
Vou me sair bem sozinho, só eu vouI'll do well on my own, just I'm going
Onde estamosWhere we stand
Essa é a liga MAJORThis is the MAJOR league
Mesmo que os ombros estejam pesados, tô sempre driblando de novoEven if the shoulders are heavy, I'm always dribbling again
Preparamos tudo, você já tá comparado a nós, miniWe've prepared everything, you're already compared to us, mini
Não podemos parar isso, dá uma olhada em nós, bonitinhoWe cannot stop this, take a look at us, pretty
Planejamos o futuro, você embarcou, faça um passe pra confundirWe've laid out the future, you've boarded, make a pass to confuse
Na hora do aperto, eu saioIn a pinch, I'm out
Oitenta e dois, olhos fixos pra cimaEighty-two, eyes fixed upwards
Oitenta e dois, seguramos tudoEighty-two, we hold everything
Oitenta e dois, olhe longe, somos oitenta e dois, dois, dois, doisEighty-two, look far, we're eighty-two, two, two, two
Oitenta e dois, olhos fixos pra cimaEighty-two, eyes fixed upwards
Oitenta e dois, seguramos tudoEighty-two, we hold everything
Oitenta e dois, olhe longe, somos oitenta e dois, dois, dois, doisEighty-two, look far, we're eighty-two, two, two, two



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 82MAJOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: