Tradução gerada automaticamente
Vieille France
8°6 Crew
França antiga
Vieille France
E quando eu saí, cara, do npeEt quand je suis sortis, man, de la npe
Fiquei lá para chorar apenas meus olhosY m'restais pour pleurer que mes yeux
Porque eles encurtaram meu último recursoCar ils ont coupés court à mon dernier recourt
O subsídio de 122 diasL'allocation des 122 jours
Socorro!Au secours!
Oh, mas a velha França quando você falou de liberdadeOh mais vieille France quand tu parlais de liberté
Você era uma referência em todo o mundoT'étais une référence dans le monde entier
Oh, mas a velha França quando você falou sobre igualdadeOh mais vieille France quand tu parlais d'égalité
Veja as diferenças sociais que você criouRegarde les différences sociales que tu as crées
Oh, mas a velha França quando você falou de fraternidadeOh mais vieille France quand tu parlais d'fraternité
Veja as consequências que seu povo está divididoRegarde les conséquences ton peuple est divisé
Você lutou batalhas, faça o sangue fluir para essas três palavrasT'as livré des batailles, fais couler l'sang pour ces trois mots
Mas você não é mais grande o suficiente para dizer essas palavras agoraMais tu n'es plus de taille maintenant à tenir ces propos
E seus planos de contrataçãoEt leurs plans sur l'embauche
Sempre o mesmo sinoToujours le même son de cloche
E imigração, eu tenho o pauEt l'immigration, j'ai la teuhon
Ser francês quando vejo a mãe megret, gostaria de tudoD'être français quand je vois la mère mégret j'aimerais que toute
África chega a incomodá-loL'afrique vienne l'enculer
Meu tolo!Mon vier!
Oh, mas a velha França quando você falou de liberdadeOh mais vieille France quand tu parlais de liberté
Você era uma referência em todo o mundoT'étais une référence dans le monde entier
Oh, mas a velha França quando você falou sobre igualdadeOh mais vieille France quand tu parlais d'égalité
Veja as diferenças sociais que você criouRegarde les différences sociales que tu as crées
Oh, mas a velha França quando você falou de fraternidadeOh mais vieille France quand tu parlais d'fraternité
Veja as consequências que seu povo está divididoRegarde les conséquences ton peuple est divisé
Você lutou batalhas, faça o sangue fluir para essas três palavrasT'as livré des batailles, fais couler l'sang pour ces trois mots
Mas você não é mais grande o suficiente para dizer essas palavras agoraMais tu n'es plus de taille maintenant à tenir ces propos
Os erros da história, em nossos corações, nossas memóriasLes erreurs de l'histoire, dans nos coeurs, nos mémoires
Tendem a ressurgir na FrançaOnt tendances à ressurgir en France
Política de agressão, política de repressãoPolitique d'agression, politique de répression
E os covardes os seguem como ovelhasEt les lâches les suivent comme des moutons
Você entendeu!T'as d'cons!
Oh, mas a velha França quando você falou de liberdadeOh mais vieille France quand tu parlais de liberté
Você era uma referência em todo o mundoT'étais une référence dans le monde entier
Oh, mas a velha França quando você falou sobre igualdadeOh mais vieille France quand tu parlais d'égalité
Veja as diferenças sociais que você criouRegarde les différences sociales que tu as crées
Oh, mas a velha França quando você falou de fraternidadeOh mais vieille France quand tu parlais d'fraternité
Veja as consequências que seu povo está divididoRegarde les conséquences ton peuple est divisé
Você lutou batalhas, faça o sangue fluir para essas três palavrasT'as livré des batailles, fais couler l'sang pour ces trois mots
Mas você não é mais grande o suficiente para dizer essas palavras agoraMais tu n'es plus de taille maintenant à tenir ces propos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8°6 Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: