Tradução gerada automaticamente

Me La Caverò
883
Vou Me Virar
Me La Caverò
Olhos que me observamOcchi che mi guardano
no espelho me analisamdallo specchio osservano
olhos às vezes um pouco severos me escrutinamocchi a volte un po' troppo severi scrutano
pra entender quanto háper capire quanto c'è
de diferente como sedi diverso come se
da cara e do cabelo fosse simplesdalla faccia e dai capelli fosse semplice
intuir se aquele reflexo ainda sou euintuire se quello riflesso sono ancora io
se cada pequeno detalhe naquele rosto é realmente meuse ogni piccolo dettaglio su quel volto è proprio mio
se vou conseguir todo dia enfrentar tudose ce la farò ogni giorno ad affrontare tutto
que vierquello che verrà
tudo que viertutto quello che verrà
vou me virarme la caverò
como sempre fizproprio come ho sempre fatto
com as pernas amortecendo a quedacon le gambe ammortizzando il botto
depois vou me levantarpoi mi rialzerò
amassado, não destruídoammaccato non distrutto
basta uma semana de camabasterà una settimana a letto
depois vai fluirpoi verrà da se
vai ter até algumas noites em que vão sair lágrimasci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
vai ter até algumas noites em que vou quase cederci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
mas depois, devagarinho, tudo vai passarma poi piano piano tutto passerà
sem eu perceber, tudo vai passarsenza accorgermene tutto passerà
o silêncio às vezes éil silenzio a volte è
pior que o barulho quepeggio del rumore che
pelo menos cobre o zunido das ideiasperlomeno copre il bruricare delle idee
que à noite vêmche di notte vengono
que à noite lotamche di notte affollano
com seu murmúrio a cabeça e a martelamcol loro brusio il cervello e lo martellano
e fazem parecer difícil até o que não ée fanno sembrar difficile anche ciò che non lo è
e fazem parecer enormes até as coisas pequenase fanno sembrare enormi anche le cose minime
e assim olho pra você que dorme ao lado e pensoe così guardo te che dormi accanto e penso
que milagreche miracolo
veja, às vezes acontecevedi a volte accadono
vou me virarme la caverò
como sempre fizproprio come ho sempre fatto
com as pernas amortecendo a quedacon le gambe ammortizzando il botto
depois vou me levantarpoi mi rialzerò
amassado, não destruídoammaccato non distrutto
basta uma semana de camabasterà una settimana a letto
depois vai fluirpoi verrà da se
vai ter até algumas noites em que vão sair lágrimasci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
vai ter até algumas noites em que vou quase cederci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
mas depois, com sua ajuda, tudo vai passarma poi col tuo aiuto tutto passerà
sem eu perceber, tudo vai passarsenza accorgermene tutto passerà
vou me virarme la caverò
como sempre fizproprio come ho sempre fatto
depois vai fluirpoi verrà da se
vai ter até algumas noites em que vão sair lágrimasci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
vai ter até algumas noites em que vou quase cederci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
mas depois, com sua ajuda, tudo vai passarma poi col tuo aiuto tutto passerà
sem eu perceber, tudo vai passarsenza accorgermene tutto passerà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 883 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: