Un Giorno Cos
883
Um Dia Assim
Un Giorno Cos
Corre lentamente para a Rodovia 526
Scorre piano piano la statale 526
Passa lugares que eu nunca e nunca mais
Passa posti che io mai e poi mai
Pensei que fosse assim
Avrei pensato fossero così
Ainda como quando aqui
Ancora come quando qui
Há 50 anos me levava de problemas
Il cinquantino mi portava via dai guai.
Envés de voltar a escola
Invece di svoltare a scuola
Andava na ferrovia
Andava giù alla ferrovia
Dois minutos de medo
Due minuti di paura
Depois passava (depois passava)
Poi pronti via (poi pronti via)
Minha moto corre devagar sobre a 526
La mia moto scorre piano sulla 526
Atravessa fragrâncias que, em seguida,
Attraversa dei profumi che poi
Um metro depois não se sente mais
Un metro dopo non li senti più
Eu respiro e engulo.
Io respiro e mando giù
Antes de perder que não se sabe mais
Prima di perderli che non si sa mai.
De longe uma outra moto
Da lontano un'altra moto
Está vindo ao meu encontro
Sta venendo verso me
Levanta os braços faz uma saudação
Alza il braccio fa un saluto
Que bonito é
Che bello è (che bello è)
Me faz sentir que
Mi fa sentire che
Basta um dia assim
Basta un giorno così
Pra cancelar 120 dias idiotas e
A cancellare 120 giorni stronzi e
Basta um dia assim
Basta un giorno così
Pra jogar fora todos os erros que
A cacciarmi via tutti gli sbattimenti che
Todos os dias parecem mais
Ogni giorno sembran sempre di più
Todos os dias dão mais medo
Ogni giorno fan paura di più
Todos os dias porém não agora, agora, agora
Ogni giorno però non adesso, adesso, adesso
Que é um dia assim
Che c'è un giorno così.
A minha moto corre devagar enfim na cidade
La mia moto scorre piano piano fino in città
O sol irá se pôr antes de tempo
Il sole tra non molto tramonterà
Paro no vermelho do semáforo
Mi fermo al rosso del semaforo
Isso me dá mais algum tempo
Che mi dà tempo ancora un po'
Antes que a moto volte a sua garagem
Prima che la moto torni al suo garage.
A criança lá no alto
Il bambino su quell'auto
Olha pra dentro e me vê
Guarda indietro e vede me
Levanta o braço e faz uma saudação
Alza il braccio e fa un saluto
Que bonito é (que bonito é)
Che bello è (che bello è)
Me faz sentir que
Mi fa sentire che
Basta um dia assim
Basta un giorno così
Pra cancelar 120 dias idiotas e
A cancellare 120 giorni stronzi e
Basta um dia assim
Basta un giorno così
Pra jogar fora todos os erros que
A cacciarmi via tutti gli sbattimenti che
Todos os dias aprecem mais
Ogni giorno sembran sempre di più
Todos os dias dão mais medo
Ogni giorno fan paura di più
Todos os dias porém não agora, agora, agora
Ogni giorno però non adesso, adesso, adesso
Que é um dia assim.
Che c'è un giorno cos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 883 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: