Tradução gerada automaticamente

hi, strangers (feat. YOUHA)
88rising
Oi, Estranhos (feat. YOUHA)
hi, strangers (feat. YOUHA)
Eu não tô nem aíI don't don't care
Você perdeu sua graça, masYou lost your grace but but
Quebrando esse jogo, jogoBreakin' this game, game
Eu sinto essa dor, mas meu trauma me faz um assassinoI feel this pain but my trauma makes me a killer
Eu quebro essa corrente e minha sombra tá puxando o gatilhoI break this chain and my shadow is pushin' the trigger
Eu não tô nem aí onde você se ferrou, não é da minha conta, manoI don't don't care where you fucked up, not not my biz bruh
Você perdeu sua graça, mas minha chama tá acordadaYou lost your grace but but my my miss awake flame on
Quebrando esse jogo, construindo meu caminho, criando um novo jogo, se ferrou, corrida barataBreakin' this game, buildin' my lane, makin' new game, fuck up, cheap race
Fazendo grandes planos, desenhando meu nome, acelerando o gás, dane-se um amigo falsoTakin' big plans, drawin' my name, revvin' the gas, fuck a fake friend
Quebrando esse jogo, construindo meu caminho, criando um novo jogo, se ferrou, corrida barataBreakin' this game, buildin' my lane, makin' new game, fuck up, cheap race
Fazendo grandes planos, desenhando meu nome, acelerando o gás, dane-se um amigo falsoTakin' big plans, drawin' my name, revvin' the gas, fuck a fake friend
Eu sinto essa dor, mas meu trauma me faz mais realI feel this pain but my trauma makes me a realer
Eu quebro essa corrente e minha sombra tá puxando o gatilhoI break this chain and my shadow is pushin' the trigger
Eu não tô nem aí onde você se ferrou, não é da minha conta, manoI don't don't care where you fucked up, not not my biz bruh
Você perdeu sua graça, mas minha chama tá acordadaYou lost your grace but but my my miss awake flame
Eu sinto essa dor, mas meu trauma me faz um assassinoI feel this pain but my trauma makes me a killer
Eu quebro essa corrente e minha sombra tá puxando o gatilhoI break this chain and my shadow is pushin' the trigger
Eu não tô nem aí onde você se ferrou, não é da minha conta, manoI don't don't care where you fucked up, not not my biz bruh
Você perdeu sua graça, mas minha chama tá acordadaYou lost your grace but but my my miss awake flame on
Eu quebro essa corrente e minha sombra tá puxando o gatilhoI break this chain and my shadow is pushin' the trigger
Eu não tô nem aí, tô nem aíI don't don't care, care
Se ferrou, não é da minha conta, manoFucked up, not not my biz bruh
Não é da minha conta, manoNot my biz bruh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 88rising e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: