Tradução gerada automaticamente
Faking Smiles
8K
Sorrisos Falsos
Faking Smiles
O que vai ser quando você perceber?
What's gonna be when you realize?
Tudo o que vivemos para sempre brilhará
Everything we lived forever will shine
Adormecido pelo resto de nossa curta vida
Asleep for the rest of our short life
Amor, você está tarde demais agora
Love, you are too late now
Cinzas pelo chão
Ashes through the ground
Mas eu não vou me levantar de novo
But I will not rise again
Levantar de novo
Rise again
Mesmo que as luzes da cidade estejam acesas
Even though the city lights are on
A noite não tem a mesma força sobre mim
The night doesn't have the same strengh on me
Como as sombras que vagam por aqui
Like the shadows that wonders around here
Não encontram portas abertas
Don't find any doors open
Eu te disse que isso aconteceria
I told you this would happen
No dia em que o Sol morreria
The day when the Sun would die
Eu assisto o anoitecer em paz
I watch the nightfall in peace
Sentado na varanda dos nossos sonhos
Sitting on the porch of our dreams
Chore um rio fingindo sua merda
Cry me a river faking your shit
Amor, você está tarde demais agora
Love, you are too late now
Cinzas pelo chão
Ashes through the ground
Mas eu não vou me levantar de novo
But I will not rise again
Levantar de novo
Rise again
Agora você quer ficar chapado
Now you you wanna get high
Gritando por dentro
Screaming inside
Não consegue dormir direito
Can't sleep tight
Sorrisos falsos
Faking smiles
Sorrisos falsos
Faking smiles
Anoitecer em minha alma
Nightfall in my soul
Sombras sobre o lugar
Shadows over the place
Fugindo da luz
Running away from the light
Demônios por dentro
Demons inside
Esculpindo os limites de você na minha vida
Carving the limits of you in my life
Anoitecer em minha alma
Nightfall in my soul
Sombras sobre o lugar
Shadows over the place
Sobre o lugar
Over the place
Mesmo que as luzes da cidade estejam acesas
Even though the city lights are on
A noite não tem a mesma força sobre mim
The night doesn't have the same strengh on me
Como as sombras que vagam por aqui
Like the shadows that wonders around here
Não encontram portas abertas
Don't find any doors open
Eu te disse que isso aconteceria
I told you this would happen
No dia em que o Sol morreria
The day when the Sun would die
Eu assisto o anoitecer em paz
I watch the nightfall in peace
Sentado na varanda dos nossos sonhos
Sitting on the porch of our dreams
Chore um rio fingindo sua merda
Cry me a river faking your shit
Agora você quer ficar chapado
Now you you wanna get high
Gritando por dentro
Screaming inside
Não consegue dormir direito
Can't sleep tight
Sorrisos falsos
Faking smiles
Sorrisos falsos
Faking smiles
Anoitecer em minha alma
Nightfall in my soul
Sombras sobre o lugar
Shadows over the place
Fugindo da luz
Running away from the light
Demônios por dentro
Demons inside
Esculpindo os limites de você na minha vida
Carving the limits of you in my life
Anoitecer em minha alma
Nightfall in my soul
Sombras sobre o lugar
Shadows over the place
Sobre o lugar
Over the place
Amor, você está tarde demais agora
Love, you are too late now
Cinzas pelo chão
Ashes through the ground
Mas eu não vou me levantar de novo
But I will not rise again
Levantar de novo
Rise again
Anoitecer em minha alma
Nightfall in my soul
Sombras sobre o lugar
Shadows over the place
Fugindo da luz
Running away from the light
Demônios por dentro
Demons inside
Esculpindo os limites de você na minha vida
Carving the limits of you in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: