Tradução gerada automaticamente
Memories
8K
Memórias
Memories
Sem sentir meu coração
Without feeling my heart
Dormindo por um cheiro
Sleeping for a scent
Nostálgico
Nostalgic
Que tirei de você
That I took from you
Segundos antes de você adormecer
Seconds before you fell asleep
Pelas mãos de um anjo que te levou para toda a eternidade
By the hands of an angel that took you away for all eternity
Para toda a eternidade
For all eternity
Eternidade para mim
Eternity for me
Para toda a eternidade
For all eternity
Eternidade para mim
Eternity for me
Para toda a eternidade
For all eternity
Eternidade para mim
Eternity for me
Na escuridão dos meus pensamentos sobre a realidade
In the dark of my thoughts about reality
Momentos de euforia me enlouquecem
Moments of euphoria drive me mad
Te levar em meus braços
Take you in my arms
Mas me sinto fraco
But I feel weak
Minha força desaparece em flashes de memórias
My strength vanishes in flashes of memories
Mas ainda estou sangrando
But I'm still bleeding
Sem arrependimentos
No regrets
Momentos de euforia me enlouquecem
Moments of euphoria drive me mad
Escura
Dark
Profunda
Deep
Flashes de memórias
Flashes of memories
Sem sentir meu coração
Without feeling my heart
Dormindo por um cheiro
Sleeping for a scent
Nostálgico
Nostalgic
Que tirei de você segundos antes de você adormecer
That I took from you seconds before you fell asleep
Pelas mãos de um anjo que te levou para toda a eternidade
By the hands of an angel that took you away for all eternity
Momentos de euforia me enlouquecem
Moments of euphoria drive me mad
Quando olho para trás meu coração não está em paz
When I look back my heart is not at peace
Escura
Dark
Profunda
Deep
Flashes de memórias
Flashes of memories
Memórias serão tudo nestes momentos
Memories will be everything in this moments
Mas ainda estou sangrando
But I'm still bleeding
Sem arrependimentos
No regrets
Momentos de euforia me enlouquecem
Moments of euphoria drive me mad
Me enlouquecem
Drive me mad
Momentos de euforia me enlouquecem
Moments of euphoria drive me mad
Te levar em meus braços
Take you in my arms
Mas me sinto fraco
But I feel weak
Minha força desaparece em flashes de memórias
My strength vanishes in flashes of memories
Mas ainda estou sangrando
But I'm still bleeding
Sem arrependimentos
No regrets
Momentos de euforia me enlouquecem
Moments of euphoria drive me mad
Escura
Dark
Profunda
Deep
Flashes de memórias
Flashes of memories
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: