Tradução gerada automaticamente

Zeit
8kids
tempo
Zeit
Se apóie em mim novamente e me aviseLehn' dich noch einmal an mir an und lass mich wissen
Se você foi o melhor que já viveu em mimOb du das beste warst das jemals in mir lebte
E esfregue seu perfume no meu travesseiro para sempreUnd reib' deinen Duft für immer in mein Kissen
Quero sentir sua falta por tanto tempoWill dich so lang es geht vermissen müssen
Vamos fingir que somos apenas nós doisLass uns einmal noch so tun als wären nur wir beide
Neste mundo, este local sozinhoAuf dieser Welt diesem Fleck ganz alleine
Expire para que eu possa respirar em vocêAtme aus damit ich dich einatmen kann
Eu prendo a respiração para que eu possa mantê-lo para sempreIch halt den Atem an damit ich dich für immer behalten kann
E se você forUnd wenn du gehst
Permanece a memória de vocêBleibt die Erinnerung an dich
Eu respiro você segura firmeIch atme dich ein halte dich fest
Até sua respiração me deixarBis dein Atem mich verlässt
O tempo não te afastaZeit hält dich nicht fern
Não amamente mais a dorStillt den Schmerz nicht mehr
Em tudo o que eu estava procurando, descobri vocêIn allem was ich suchte hab' ich dich entdeckt
Em todo mundo que eu amei você escondeuIn jeder die ich liebte hast du dich versteckt
O tempo não te afastaZeit hält dich nicht fern
O silêncio preenche o dia seguinte a essas grandes palavrasSchweigen füllt den Tag nach diesen großen Worten
Pensamentos sugerem conselhos que eu nunca poderia seguirGedanken schlagen Rat dem ich nie folgen konnte
No silêncio fica claro o que você queriaIn der Stille wird klar was du wolltest
Para lhe dar uma razão pela qual você deve ficar comigoDir einen Grund zu nennen warum du bei mir bleiben solltest
Eu estava esperandoIch hab' gehofft
Que a sua memória passaDass die Erinnerung an dich vergeht
Onde quer que você esteja, esperoDoch wo immer du auch bist hoffe ich
Que você não me esqueça tão facilmenteDass du mich auch nicht so leicht vergisst
O tempo não te afastaZeit hält dich nicht fern
Não amamente mais a dorStillt den Schmerz nicht mehr
Em tudo o que eu estava procurando, descobri vocêIn allem was ich suchte hab' ich dich entdeckt
Em todo mundo que eu amei você escondeuIn jeder die ich liebte hast du dich versteckt
O tempo não te afastaZeit hält dich nicht fern
O tempo não te prende maisZeit hält dich nicht mehr
Longe vão os dias de preguiça, o tempo da ilusãoVorbei die Zeit der Trägheit, die Zeit der Illusion
Sem dúvida, não fale mais sobre issoKein Zweifel kein Gerede kein Wort mehr davon
O tempo mantém vocêZeit hält dich
Se apóie em mim novamente e me aviseLehn' dich noch einmal an mir an und lass mich wissen
Se você foi o melhor que já viveu em mimOb du das beste warst das jemals in mir lebte
E esfregue seu perfume no meu travesseiro para sempreUnd reib' deinen Duft für immer in mein Kissen
Quero você o maior tempo possívelWill dich so lang es geht
O tempo não te afastaZeit hält dich nicht fern
Não amamente mais a dorStillt den Schmerz nicht mehr
Em tudo o que eu estava procurando, descobri vocêIn allem was ich suchte hab' ich dich entdeckt
Em todo mundo que eu amei você escondeuIn jeder die ich liebte hast du dich versteckt
O tempo não te afastaZeit hält dich nicht fern
O tempo não te prende maisZeit hält dich nicht mehr



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: