Tradução gerada automaticamente
End Up Alone
9 Days
Fim Up Alone
End Up Alone
O que eu vejo é o que há de ser,
What i see is what's to be,
Cartwheels para a eternidade.
Cartwheels to eternity.
'Redondo e' redondo minha cabeça, ela vai,
'round and 'round my head she goes,
Nos sonhos bons que ela não usa roupas ...
In the good dreams though she wears no clothes...
Assumiu a nossa imagem junto ao mar,
Took our picture by the sea,
O oceano espera para me levar.
The ocean waits to carry me.
Leve-me de volta para casa,
Carry me back home again,
Para onde ela dorme eu coloco minha cabeça ...
To where she sleeps i lay my head...
Vi correr descalço
Saw her running barefoot
Mas nunca o chão lá tocou seus pés
But the ground there never touched her feet
Observei-a nas sombras
Watched her in the shadows
Enquanto a maré veio e alegou a nossa praia
While the tide came in and claimed our beach
Nós poderíamos ter feito isso nas dunas
We could've made it in the dunes
Nós tínhamos tudo ao nosso alcance
We had it all within our reach
Mas eu tenho muita vida para aprender
But i've got a lot of life to learn
E você tem muita vida para ensinar
And you've got a lot of life to teach
[Refrão]
[chrous]
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Por que nós sempre temos que encontrar o nosso caminho de volta?
Why do we always have to find our way back home?
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Nós nos reunimos não apenas como um musgo de rolamento ...
We gather no moss just like a rolling...
O que eu digo é o que eu quero dizer,
What i say is what i mean,
Não há definição entre os dois.
No definition in between.
Não foi possível fazê-lo na cena do filme,
Couldn't make it in the movie scene,
Você não podia ficar em em que não podia ficar limpo ...
You couldn't stay on on you couldn't stay clean...
O que você veste é quem você é,
What you wear is who you are,
As probabilidades são de dentro e você vai longe.
The odds are in and you'll go far.
Um centavo por seus pensamentos que você vai ver,
A penny for your thoughts you'll see,
Um níquel, você compra o que você precisa ...
A nickel buys you what you need...
Vi você no grande show
Saw you on the big show
Vi você balançando no trapézio grande
Saw you swinging from the big trapeze
Permanente dedos a minha dica
Standing on my tip toes
Enquanto você limpou a sujeira fora de seus joelhos
While you brushed the dirt from off your knees
Deve ter vindo enquanto nenhuma surpresa
Should have come as no surprise
Ninguém aqui teve seu disco
No one else here did have your drive
Você tem uma grande extensão branco estacionado mesmo à porta
You've got a big white stretch parked right outside
Mas ninguém ali para compartilhar seu passeio
But nobody there to share your ride
[Refrão]
[chours]
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Por que nós sempre temos que encontrar o nosso caminho de volta?
Why do we always have to find our way back home?
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Por que nós todos acabam mortos bêbado ou drogado? ...
Why do we all end up dead drunk or stoned?...
O que eu sei é que eu ouço,
What i know is what i hear,
O zumbido nos ouvidos é claro.
The ringing in my ears is clear.
Um macaco tem que te fez ver,
A monkey's got it made you see,
Balançar da vinha de um coqueiro ...
Swinging from the vine of a coconut tree...
[Refrão]
[chrous]
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Por que nós sempre temos que encontrar o nosso caminho de volta?
Why do we always have to find our way back home?
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Nós nos reunimos não cria limo apenas como uma pedra rolante
We gather no moss just like a rolling stone
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Por que nós sempre temos que encontrar o nosso caminho de volta?
Why do we always have to find our way back home?
Por que todos nós acabar sozinho?
Why do we all end up alone?
Por que todos nós acordar bêbado ou drogado?
Why do we all wake up dead drunk or stoned?
Bêbado ou drogado?
Dead drunk or stoned?
Assim como uma pedra que rola
Just like a rolling stone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 9 Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: