Tradução gerada automaticamente
All American Rejects
916frosty
All American Rejects
All American Rejects
Estive bêbado e sozinho, já estive melhor sozinho
I've been drunk and alone, I've been better alone
Mas estou seguro em minha casa (minha casa)
But I'm safe in my home (my home)
E eu acho que sou melhor com você
And I think I'm better with you
Acho que vou me apaixonar também
Think I'll fall in love too
Se estiver tudo bem para você (com você)
If it's okay with you (with you)
Não tenho muita paciência
I don't got a lot of patience
Estou acordado há dias, merda, então não toque no assunto de novo
I've been up for days, shit, so don't you bring it up again
Eu estive preso dentro do meu cérebro, merda, pense sobre nossas besteiras
I've been stuck inside my brain, shit, think about our bullshit
Se estiver tudo bem com você
If it's okay with you
Vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Não conte, não conte a ninguém, você será apenas um arrependimento (apenas mais um arrependimento, se estiver tudo bem para você)
Don't tell it, don't tell anyone, you'll be just a regret (just another regret, if it's okay with you)
Vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Não conte, não conte a ninguém, você será apenas um arrependimento (apenas mais um arrependimento)
Don't tell it, don't tell anyone, you'll be just a regret (just another regret)
Sou americano-'americano-' americano-'americano-' americano
I'm American-'merican-'merican-'merican-'merican
Você sabe o que eu quero dizer?
Do you know what I mean?
Rejeitados All-American-'merican-'merican-'merican
All-American-'merican-'merican-'merican rejects
Encontre-me nas árvores, ei, ei
Find me up in the trees, hey, hey
Você disse que não poderia escolher entre mim, e você esqueceu que passamos
You said you couldn't choose between me, and you forgot we went through
Acordamos, América congelada, o poder está morrendo, tudo o que queremos é a verdade
Woke up, America frozen, the power's dying, all we want is the truth
E demoramos enquanto esperamos online por uma vida fora da tela
And we take our time while we wait online for a life outside the screen
Todo dia é igual quando você mora aqui
Everyday's the same when you live out here
Não é preto ou branco, é cinza
Ain't no black or white, it's grey
Vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Não conte, não conte a ninguém, você será apenas um arrependimento (apenas mais um arrependimento, se estiver tudo bem para você)
Don't tell it, don't tell anyone, you'll be just a regret (just another regret, if it's okay with you)
Vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Não conte, não conte a ninguém, você será apenas um arrependimento (apenas mais um arrependimento)
Don't tell it, don't tell anyone, you'll be just a regret (just another regret)
Vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo, segredinho sujo)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret, dirty little secret)
(Rejeitos All-American-'merican-'merican-'merican)
(All-American-'merican-'merican-'merican rejects)
Não diga a ninguém, você será apenas um arrependimento (apenas mais um arrependimento)
Don't tell anyone, you'll be just a regret (just another regret)
Se estiver tudo bem com você
If it's okay with you
Vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo, oh)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret, oh)
Não conte, não conte a ninguém, você será apenas um arrependimento (não conte, não conte, não conte)
Don't tell it, don't tell anyone, you'll be just a regret (don't tell it, don't tell it, don't tell)
Se estiver tudo bem para você, vou manter meu segredinho sujo (segredinho sujo, oh)
If it's okay with you, I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret, oh)
Não conte, não conte a ninguém, você será apenas um arrependimento (não conte, não conte)
Don't tell it, don't tell anyone, you'll be just a regret (don't tell it, don't tell it)
Se estiver tudo bem com você
If it's okay with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 916frosty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: