Tradução gerada automaticamente
FRIDAY
916frosty
SEXTA-FEIRA
FRIDAY
Isto não é um sonho?
This is not a dream?
O que está acontecendo com este lugar?
What's happening to this place?
Taylor está prestes a foder flex
Taylor 'bout to fucking flex
Cruz no pescoço para aqueles que eu odeio
Cross on neck for the ones I hate
Sexta-feira está aqui, tenho as drogas nas minhas veias
Friday's here, got the drugs in my veins
Pop dois xans, agora ela quer dar cara
Pop two xans, now she wanna give face
Eu tenho bandas que eu quero desperdiçar
I got bands that I wanna go waste
Sexta-feira está aqui, então não seja tímido
Friday's here so don't be shy
Me leve mais alto que o céu
Take me higher than the sky
Sexta-feira está aqui, então vamos ser amigos
Friday's here so let's be friends
O pop que fecha a noite não vai acabar
Pop that seal the night won't end
Olhou nos olhos dela e você virou pedra
Looked into her eyes, and you turned to stone
Ela não sai do clube, porque ela não tem casa
She don't leave the club, 'cause she got no home
Monte de números aleatórios, sempre no telefone
Bunch of random numbers, always on her phone
Me pergunto como ela é quando está sozinha
Wonder what she's like when she's all alone
Vestido preto com salto alto e maquiagem
Black dress with the heels, and her makeup on
Tem o mundo na mão, ela não pode errar
Got the world in her hand, she can't do no wrong
Tinha que pegar outra garrafa só para se dar bem
Had to get another bottle just to get along
A fez cantar todas as palavras quando toco minha música
Got her singing every word when I play my song
Não gosto dela quando ela está com muito frio
Don't like her when she too cold
Ela só veio para beber e fumar
She just came for a drink and smoke
Não gosto dela, eu gosto dela
Don't like her, I like her though
Não gosto dela, não quero mais
Don't like her, don't want no more
Destinado a desastres
Destined for disaster
Não há felicidade para sempre
There's no happy ever after
Através das piadas e todas as risadas
Through the jokes and all the laughter
Esfaqueie minhas costas e vire a adaga
Stab my back and turn the dagger
Eu tenho muita merda na minha cabeça, não sei onde deu errado
I got too much shit in my head, don't know where it went wrong
Quando a noite está prestes a terminar, ela quer vomitar no meu gramado
When that night's about to end she wanna throw up in my lawn
Ela disse que não quer estar aqui, eu disse para ela ficar forte
She said she doesn't wanna be here I told her to stay strong
Não consigo encontrar as palavras para dizê-lo, então coloco em uma música
I can't find the words to say it, so I put it in a song
Garoto da cidade pequena, eu sou um garoto de Hollywood
Small town kid, I'm a Hollywood boy
Tentando encontrar-se, tentando encontrar sua voz
Tryna find himself, tryna find his voice
Nunca até agora ele soube aqui para ir
Never 'till now did he know here to go
Nunca até agora ele queria ficar sozinho
Never 'till now did he wanna be alone
Descanse em paz com o meu menino principal Walkie
Rest in peace to my main boy Walkie
Faça o traço no chicote, Ricky Bobby
Do the dash in the whip, Ricky Bobby
Pop um perc agora estou me sentindo como um zumbi
Pop a perc now I'm feeling like a zombie
Solte um empate no meu sprite, chame-a de Walkie (sim, skrrt)
Drop a deuce in my sprite, call her Walkie (yeah, skrrt)
Pai me disse que eu nunca irei longe (vou longe)
Father told me that I'll never go far (go far)
Não ouviu, eu estava saindo de um bar (um bar)
Didn't listen, I was geeking off a bar (a bar)
Essa é a hora, estamos olhando para as estrelas (estrelas)
That's the time, we are looking at the stars (stars)
Essa é a hora porque eu acabei de completar 16 anos
That's the time 'cause I only just turned 16
E eu não sabia o que era amor
And I didn't know what love was
Sim, ayy não sabia o que era luxúria
Yeah, ayy didn't know what lust was
Woah, descanse em paz com um ente querido
Woah, RIP to a loved one
Sim, descanse em paz com um ente querido
Aye, RIP to a loved one
Indo duro, no assento, finna absorver
Going hard, on the seat, finna take in
Eu posso dizer o tempo todo que ela estava fingindo
I can tell the whole time she was fakin'
Baby, eu só quero saber qual é o seu nome
Baby I just wanna know what your name is
Encontrei-a com meu melhor amigo, eles estavam nus
Found her with my best friend, they were naked
Cruz no pescoço para aqueles que eu odeio
Cross on neck for the ones I hate
Sexta-feira está aqui, tenho as drogas nas minhas veias
Friday's here, got the drugs in my veins
Pop dois xans, agora ela quer dar cara
Pop two xans, now she wanna give face
Eu tenho bandas que eu quero desperdiçar
I got bands that I wanna go waste
Sexta-feira está aqui, então não seja tímido
Friday's here so don't be shy
Me leve mais alto que o céu
Take me higher than the sky
Sexta-feira está aqui, então vamos ser amigos
Friday's here so let's be friends
O pop que fecha a noite não vai acabar
Pop that seal the night won't end
Imagine-se
Imagine yourself
Você acabou de dormir
You just went to sleep
Foi um dia difícil
It was a hard day
Você respira fundo e fecha os olhos
You take a deep breath and close your eyes
E o pesadelo começa
And the nightmare begins
Ontem à noite, acho que fiz amor com o diabo
Last night, I think I made love with the devil
Ela transforma minhas lágrimas em diamantes no meu painel
She turn my tears into diamonds on my bezel
Depois que terminamos, meu coração parece ter sido decepado
After we finished, my heart feel like it'd been severed
Eu não quero deixar isso ir, não, nunca
I don't want to let this go, no not ever
Ontem à noite, foi uma noite rápida
Last night, was a fast night
Não sei o que aconteceu ontem à noite, mas parecia certo
Don't know what just happened last night, but it felt right
Não sei o que aconteceu ontem à noite, ontem à noite
I don't what happened last night, last night
Não quero que esta seja minha última noite, ontem à noite
Don't want this to be my last night, last night
Não sei onde estou, não sei onde estive
Don't know where I'm at, don't know where I've been
Baby, por favor, fique ao meu lado, por favor, não me deixe pecar
Baby please stay by my side, please don't let me sin
Abra todas as portas, continue derramando de quatro sim, sim
Open all the doors, keep on pouring fours yeah, aye
Sim, tudo que eu quero é mais
Yeah, all I want is more
Indo para esses lugares que eu nunca estive antes
Going to these places that I've never been before
Vá comprar designer, eu posso comprar a loja
Go and buy designer, I might go and buy the store
Nunca vou cair um centavo em cima da prostituta
Never will I drop a dime on top of fucking whore
Dirigindo dos meus problemas, skrrt off em Aventador
Driving from my problems, skrrt off in Aventador
Este é o meu mundo, eu posso fazer o que eu quero
This is my world I can do what I want
Eu posso escrever minha própria história, pintá-la com meus próprios pensamentos
I can write my own story, paint it with my own thoughts
Eu posso ver quem eu quero, eu posso ser quem eu sou
I can see who I want, I can be who I am
Eu tenho corrido para o centro, com uma cadela em minhas mãos
I've been running downtown, with a bitch in my hands
Onde você está? Como está? Não te vejo há um mês
Where you at? Like what's up? Haven't seen you in a month
Você está bem? Você é demais? Eu tenho tentado especular
Are you good? Are you great? I've been tryna speculate
Qual é o problema? Como te sentes? Como você perdeu todo o seu apelo
What's the deal? How you feel? How you lost all your appeal
O que aconteceu com a nossa dupla perfeita Kobe e Shaquille
What happened to our perfect duo Kobe and Shaquille
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 916frosty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: