Tradução gerada automaticamente
Eastside
99 Neighbors
Zona leste
Eastside
Por que você não vem para o lado leste?Why don't you come over to the Eastside?
Meu lado no seu tempo ociosoMy side on your down time
Se estou a caminho, vou chegar na horaIf I'm on the way, I'ma be on time
Só se você cavalgar ou morrerOnly if you ride or die
Só pela noiteOnly for the night
Então, por que você não vem para o Leste?So why don't you come over to the Eastside?
Meu lado no seu tempo ociosoMy side on your down time
Se estou a caminho, vou chegar na horaIf I'm on the way, I'ma be on time
Só se você cavalgar ou morrerOnly if you ride or die
Só pela noiteOnly for the night
Avise-me quando terminar de jogar comigoLet me know when you're done playing games with me
Venha, garota, ou fique longe de mimEither come through, girl, or stay away from me
Eu sei que seus amigos continuam falando, por mim tudo bemI know your friends keep talkin', that's okay with me
Eu sei que eles estão todos no seu ouvido dizendo merdas que você nunca ouve de mimI know they're all up in your ear saying shit you never hear from me
Eu preciso de você aqui comigoI need you here wit' me
Não, é por isso que estou explodindo seu telefoneDon't, that's why I'm blowin' up your phone
Apenas esperando para receber o texto de volta, de voltaJust waiting to get the text back, back
Tipo o quanto você sente minha faltaLike how much you miss me
Então voe seu traseiro para a cidade, estou dizendoThen fly yo' ass to the city, I'm sayin
Por que você não vem para o lado leste?Why don't you come over to the Eastside?
Meu lado no seu tempo ociosoMy side on your down time
Se estou a caminho, vou chegar na horaIf I'm on the way, I'ma be on time
Só se você cavalgar ou morrerOnly if you ride or die
Só pela noiteOnly for the night
Então, por que você não vem para o Leste?So why don't you come over to the Eastside?
Meu lado no seu tempo ociosoMy side on your down time
Mas se estou a caminho, vou chegar na horaBut if I'm on the way, I'ma be on time
Só se você cavalgar ou morrerOnly if you ride or die
Só pela noiteOnly for the night
Eu voltarei na hora certa, diga-me então (então)I'll be back on time, just tell me so (so)
Eu sei que estive muito tempo longe (estou voltando)I know I've been far away too long (I'm coming back)
Veja, eu espero e tento e luto e odeio estar longe de vocêSee, I hope and I try and I fight and I hate that I'm far from you
Eu voltarei, enxugue os olhosI'll be back, dry your eyes
Na hora, acerte minha linhaOn the fly, hit my line
E eu estarei lá, é verdadeAnd I'll be there that's true
Eu não quero te deixar sozinhoI don't wanna leave you ‘lone
Não consigo te ver pelo telefoneI can't see you through the phone
Meu coração está no Oriente com toda a minha família e meu povo, emboraMy heart's in the East with all my family and my peoples though
Essa pressão que estou sentindo, no entantoThis pressure that I'm feelin' though
É muito para mantê-lo baixoIt's a lot to keep it low
Eu só acho que é complicado, ultimamente estou ajustandoI just think it's complicated, lately I been tweakin'
Tudo que eu sei é se você não vaiAll I know is if you won't
Então eu não vou fazer você desempenhar o papelThen I won't make you play the role
Apenas aimin 'para obter o melhor de volta, de voltaJust aimin' to get the best back, back
Isso é o quanto eu sinto sua faltaThat's how much I miss you
Eu voaria sua bunda para a cidade, estou dizendoI'd fly your ass to the city, I'm saying
Por que você não vem para o lado leste?Why don't you come over to the Eastside?
Meu lado no seu tempo ociosoMy side on your down time
Se estou a caminho, vou chegar na horaIf I'm on the way, I'ma be on time
Só se você cavalgar ou morrerOnly if you ride or die
Só pela noiteOnly for the night
Então, por que você não vem para o Leste?So why don't you come over to the Eastside?
Meu lado no seu tempo ociosoMy side on your down time
Se estou a caminho, vou chegar na horaIf I'm on the way, I'ma be on time
Só se você cavalgar ou morrerOnly if you ride or die
Só pela noiteOnly for the night
Então, você não vai passar um pouco de tempo comigo no Leste?So won't you spend a little time with me on the Eastside?
Deixa você ver o outro lado de mimLet you see the other side of me
Eu disse que cavalgaria por vocêI told you that I'd ride for you
Por que você não vem para o -Why don't you come over to the—



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 99 Neighbors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: