Tradução gerada automaticamente

Feelin' Alright With The Crew
999
Tô de Boa com a Galera
Feelin' Alright With The Crew
Os caras tão prontos pra açãoTime out the boys are rarin' to go
Hoje à noite vai ser um show de arrebentarTonight it's gonna be a hell of a show
Você acha que tem algo a provarYou think you've got something to prove
Só espera pra ver quem faz o primeiro movimentoJust wait see who makes the first move
Suas botas tão perfeitas pra ocasiãoYour boots fit the occasion tonight
Tô cheio de energia, tudo tá indo bem agoraTank up everything's going just right now
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô com sangue no cabeloI've got my blood in my hair
E quero te dar um soco na cara, entãoAnd I want to smash you in the face so
Qual é a graça de todo esse sangue e confusão?What's the point in all this blood and confusion
Não pisca, por que essa batalha idiota?Don't blink why this stupid battle
Uma maldição, isso só agrava a situaçãoA curse it aggrivates the metal
Essa explosão, será que um dia vai se acalmar?Outburst ain't it ever gonna settle down next time
Na próxima vez, vou equilibrar as coisasI'm gonna even the score
Você vai ver que eles vão voltar pra maisYou find that they'll be back for more
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew
Tô de boa com a galeraFeelin' alright with the crew



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 999 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: