Romaji
toshi wo torisugita CASSANOVA to
tokiakasu yoru no monogatari
kanjin na shunkan wa sugu soba de
iki wo hisometeta dake na no ni
boku ni mo wakaru you na shikumi no unmei ga mawaru
sabaku no hana kowaretadourou hibi wareta mama
kitsuitara mou ososugite mo te wo nobase
aruki shabberidasu saboten ga
kotoba ni tsuketa chiisana toge
kioku chigai no sunaarashi
mienai kizu ni tsuketa kusuri
boku ni mo wakaru you na shikumi no unmei ga mawaru
sabaku no hana kowaretadourou hibi wareta mama
kitsuitara mou ososugite mo te wo nobase
kanji CAMERA kara nukedashita
kakumeika tachi wa imi doko ni
kokkyou no kawa wo wataru toki
tameratta roba watengoku ni
mirai ni oboere nagara hitosuji ochiru namida
boku ni mo wakaru you na shikumi no unmei ga mata
nigotta uzu jama na nimotsu suteta kokoro
kitsuitara mou ososugite mo te wo nobashite
te wo nobashite
wara de mo tsukame
Romaji
o tempo passou, CASSANOVA
contando histórias de noites passadas
os momentos intensos estavam tão perto
que eu só conseguia prender a respiração
um destino que eu também entendo gira em torno de mim
a flor do deserto se quebrou, os dias se despedaçaram
quando percebi, já era tarde demais, mas estendi a mão
um cacto começa a andar
com pequenas espinhos que se tornaram palavras
uma tempestade de memórias confusas
remédios para feridas invisíveis
um destino que eu também entendo gira em torno de mim
a flor do deserto se quebrou, os dias se despedaçaram
quando percebi, já era tarde demais, mas estendi a mão
saiu da câmera, sentindo
as revoluções sem sentido
quando atravesso o rio da fronteira
meu corpo hesita, mas vou em frente
enquanto me lembro do futuro, uma lágrima escorre
um destino que eu também entendo gira novamente
um coração que jogou fora a bagagem incômoda
quando percebi, já era tarde demais, mas estendi a mão
estendi a mão
para agarrar até mesmo a palha