Cross Over
You are my only shining star
You are my only shining star
You are my only shooting star
You are my only shooting star
ゆれうごいたふたりのこどうふれたとき
yure ugoita futari no kodou fureta toki
ねえいまだれをおもっているの
nee ima dare wo omotte iru no?
GLASSごしにながめたせつないそのよこがお
GLASS goshi ni nagameta setsunai sono yokogao
かすかなきょりではとどかなくて
kasuka na kyori de wa todokanakute
いいわけばかりをたばねていまをにげてた
iiwake bakari wo tabanete ima wo nigeteta
よわむしだったあのころくずれそうなよわさとむきあえるきがしてる
yowamushidatta ano koro kuzuresou na yowasa to mukiaeru ki ga shiteru
Love in your eyesとびらあけてきみがいるばしょまで
Love in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
こがしつづけてきたおもいつたえたい
kogashi tsudzukete kita omoi tsutaetai
Feel my handsきみがわらうなにげないせかいで
Feel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
きこえるそのこえがわたしのなみだをつよくする
kikoeru sono koe ga watashi no namida wo tsuyoku suru
You are my only shining star
You are my only shining star
You are my only shooting star
You are my only shooting star
たどりついたかんじょうそれがこいならば
tadoritsuita kanjou sore ga koi naraba
どれほどおもいつのるのかな
dore hodo omoi tsunoru no ka na?
とだえがちなしせんにとまどうそのひとみ
todaegachi na shisen ni tomadou sono hitomi
のりこむでんしゃにかきけされて
norikomu densha ni kaki kesarete
ふりむくゆうきをすててはきずをかさねた
furimuku yuuki wo sutete wa kizu wo kasaneta
いつわりばかりのせかいよごれていないわたしたちめのまえにみえるはず
itsuwari bakari no sekai yogorete inai watashitachi me no mae ni mieru hazu
Love in your eyesかくごきめてゆっくりとちかづく
Love in your eyes kakugo kimete yukkuri to chikazuku
ゆうやけにうつるきぼうへてをのばす
yuuyake ni utsuru kibou he te wo nobasu
PUREいろにぬりかえたそらさないまなざし
PURE iro ni nurikaeta sorasanai manazashi
めとめがあうたびにやさしいかねがなりわたる
me to me ga au tabi ni yasashii kane ga nariwataru
ふたつのおもいがいまめぐりあうかがやき
futatsu no omoi ga ima meguriau kagayaki
よぞらへとつむぐねがいまもりたい
yozora he to tsumugu negai mamoritai
Love in your eyesとびらあけてきみがいるばしょまで
Love in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
こがしつづけてきたおもいつたえたい
kogashi tsuzukete kita omoi tsutaetai
Feel my handsきみがわらうなにげないせかいで
Feel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
きこえるそのこえがわたしのなみだをつよくする
kikoeru sono koe ga watashi no namida wo tsuyoku suru
You are my only shining star
You are my only shining star
You are my only shooting star
You are my only shooting star
Cruzamento
Você é minha única estrela brilhante
Você é minha única estrela cadente
Quando nossos corações se tocaram, você estava lá
Ei, agora, em quem você está pensando?
Aquela expressão triste que eu vi através do vidro
Não consigo alcançar essa distância tão sutil
Só estou dando desculpas, fugindo do agora
Naquela época, eu era tão fraco, me sentia prestes a desmoronar
Amor nos seus olhos, abrindo a porta até o lugar onde você está
Quero transmitir esses sentimentos que vêm queimando
Sinta minhas mãos, você sorri nesse mundo tão simples
A sua voz me faz ficar mais forte, me faz chorar
Você é minha única estrela brilhante
Você é minha única estrela cadente
Se essa emoção que alcancei é amor
Até onde isso pode se intensificar?
Seus olhos hesitam, perdidos em um olhar tão profundo
Apagados pelo trem que passa
Desperdiçando a coragem de olhar para trás, as feridas se acumulam
Um mundo cheio de mentiras não deve estar tão sujo diante de nós
Amor nos seus olhos, decidindo se aproximar devagar
Estendendo a mão para a esperança refletida no pôr do sol
Um olhar puro que não se desvia, pintando com cores suaves
Cada vez que nossos olhos se encontram, um sino suave toca
Dois sentimentos agora se cruzam, brilhando
Quero proteger esse desejo que se entrelaça no céu noturno
Amor nos seus olhos, abrindo a porta até o lugar onde você está
Quero transmitir esses sentimentos que vêm queimando
Sinta minhas mãos, você sorri nesse mundo tão simples
A sua voz me faz ficar mais forte, me faz chorar
Você é minha única estrela brilhante
Você é minha única estrela cadente