Tradução gerada automaticamente

Cross Over
9nine
Cruzamento
Cross Over
Você é minha única estrela brilhanteYou are my only shining star
Você é minha única estrela cadenteYou are my only shooting star
Quando nossos corações se tocaram, você estava láyure ugoita futari no kodou fureta toki
Ei, agora, em quem você está pensando?nee ima dare wo omotte iru no?
Aquela expressão triste que eu vi através do vidroGLASS goshi ni nagameta setsunai sono yokogao
Não consigo alcançar essa distância tão sutilkasuka na kyori de wa todokanakute
Só estou dando desculpas, fugindo do agoraiiwake bakari wo tabanete ima wo nigeteta
Naquela época, eu era tão fraco, me sentia prestes a desmoronaryowamushidatta ano koro kuzuresou na yowasa to mukiaeru ki ga shiteru
Amor nos seus olhos, abrindo a porta até o lugar onde você estáLove in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
Quero transmitir esses sentimentos que vêm queimandokogashi tsudzukete kita omoi tsutaetai
Sinta minhas mãos, você sorri nesse mundo tão simplesFeel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
A sua voz me faz ficar mais forte, me faz chorarkikoeru sono koe ga watashi no namida wo tsuyoku suru
Você é minha única estrela brilhanteYou are my only shining star
Você é minha única estrela cadenteYou are my only shooting star
Se essa emoção que alcancei é amortadoritsuita kanjou sore ga koi naraba
Até onde isso pode se intensificar?dore hodo omoi tsunoru no ka na?
Seus olhos hesitam, perdidos em um olhar tão profundotodaegachi na shisen ni tomadou sono hitomi
Apagados pelo trem que passanorikomu densha ni kaki kesarete
Desperdiçando a coragem de olhar para trás, as feridas se acumulamfurimuku yuuki wo sutete wa kizu wo kasaneta
Um mundo cheio de mentiras não deve estar tão sujo diante de nósitsuwari bakari no sekai yogorete inai watashitachi me no mae ni mieru hazu
Amor nos seus olhos, decidindo se aproximar devagarLove in your eyes kakugo kimete yukkuri to chikazuku
Estendendo a mão para a esperança refletida no pôr do solyuuyake ni utsuru kibou he te wo nobasu
Um olhar puro que não se desvia, pintando com cores suavesPURE iro ni nurikaeta sorasanai manazashi
Cada vez que nossos olhos se encontram, um sino suave tocame to me ga au tabi ni yasashii kane ga nariwataru
Dois sentimentos agora se cruzam, brilhandofutatsu no omoi ga ima meguriau kagayaki
Quero proteger esse desejo que se entrelaça no céu noturnoyozora he to tsumugu negai mamoritai
Amor nos seus olhos, abrindo a porta até o lugar onde você estáLove in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
Quero transmitir esses sentimentos que vêm queimandokogashi tsuzukete kita omoi tsutaetai
Sinta minhas mãos, você sorri nesse mundo tão simplesFeel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
A sua voz me faz ficar mais forte, me faz chorarkikoeru sono koe ga watashi no namida wo tsuyoku suru
Você é minha única estrela brilhanteYou are my only shining star
Você é minha única estrela cadenteYou are my only shooting star



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 9nine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: