Tradução gerada automaticamente
Originators
9th Prince
Originadores
Originators
[Intro: 9th Prince][Intro: 9th Prince]
E aí, beleza?Yo, what up?
Isso aqui é uma explosãoThis right here, is an explosion
Pra todas as rádiosFor all the radio stations
Pelo mundo aforaAcross United Nations
Estados UnidosUnited States
Aumenta isso aquiWord up, turn this up right here
Eh-yo..Eh-yo..
É o PríncipeIt's the Prince
[9th Prince][9th Prince]
Eh-yo, Originadores viraram GladiadoresEh-yo, Originators became Gladiators
Reguladores de Deus com educadores de ruaGod-body regulators with street educators
Eu nasci do ventre, sou energia em açãoI was born from the womb, I'm energy handlin
Olha o criador do O ExterminadorPeep the creator of The Terminator
9th Prince, o destruidor de rimas9th Prince rhyme slayer
Projetos Stapleton, lâminasStapleton Housing Projects, razors
Metralhadoras em açãoMachine gun blazers
Pergunta pros vizinhosAsk your neighbors
Rum jamaicano, sem geloJamiacan rum, no chaser
Primeiro desafianteNumber one contender
Podemos atirar depois do jantarWe can bust guns after dinner
Último Homem em Pé, ele é o vencedorLast Man Standin, he's the winner
Ministro do GuetoGhetto Prime Minister
Vingadores mascarados da Tempestade do DesertoDesert Storm sk-masked Avengers
Nos movemos como ninjas, no invernoWe move like ninjas, in the winter
Nascido com pele de AdônisBorn skin Adonis
Balas na barriga, sangue jorrando como vômitoSlugs to the stomach, blood gush like vomit
Ciborgue de um louco, confere o clima pesadoMadman's bionic, check the rugged climate
Brilhante como relâmpago, Terrorista IslâmicoBright like lightnin, Terrorist Islamic
Um super-herói do gueto como nas HQs da MarvelA ghetto superhero like Marvel Comics
Limites verticais, cadernos novosVertical limits, fresh notebooks
Escrevo hinos para os marginaisI write anthems for crooks
Imagem, cruzando a linha de scrimmageImage, cross the line of scrimmage
Te atiro na têmporaI shoot you in ya temple
E deixo teu rosto estilhaçado com covinhasAnd leave ya face shattered with dimples
Killarm' nunca poderia ser tão simplesKillarm' could never be so simple
Juro pela minha alma e não vou morrer até você estar aleijadoCross My Heart and won't die 'til ya ass is crippled
Numa cadeira de rodasIn a wheelchair
Rimas de joelho, lembranças de Guerra Digital {*ecoando*Kneecap raps, flashbacks of Digital Warfare {*echoes*
[Interlude: 9th Prince][Interlude: 9th Prince]
Aumenta a voz, quero mandar um salveWord up, I wanna say what up
Pra quem comprou nosso primeiro e segundo álbumTo those who copped our first and second album
Vocês são os verdadeiros soldadosY'all real troups out there
E aí.. tranquilo?Yo.. aight?
[9th Prince][9th Prince]
Eh-yo, minha aliança passa pelo clube cheetahsEh-yo my alliance run through club cheetahs
Aquecedores enferrujados que disparam como buscadores de rimasRusty Heaterz that bust like lyrical heat seekers
Pelos alto-falantes, os descrentes são enganadoresThrough the speakers, non-believers are deceivers
Fazendo a mídia, as letras tentam te ensinarDo the media, lyrics try to teach ya
Um passeio por Harlem como o César NegroA walk through Harlem like Black Ceaser
Lâmina escondida dentro da sola do meu tênisRazor blade stashed inside a sole of my sneaker
Gráficos insanos, longe de ser um selvagemIll graphics, far from a savage
As ruas são cruéis como o caos do HalloweenThe streets is wicked like Halloween havoc
Crianças pequenas com automáticasLittle children with automatics
Imagina bebês em tiroteios dentro de carrinhosImagine baby's drive-bys in a carriage
Rap busters como Peter PanRap busters like Peter Pan
Ou construído como o Sandman em terras desérticasOr built like Sandman on a desert land
Sou de Shaolin, minha espada é um microfoneI'm from Shaolin, my sword is a mic stand
Costumava inchar suas glândulas, 9th Prince assume o comandoUsed to swoll ya glands, 9th Prince'll take command
Do palco, meu coração pulsa raivaOf the stage, my heart pumps rage
Como um leão da selva preso numa jaulaLike a jungle lion trapped inside a cage
Liberto os escravos pelas +Ondas de Ar+I free the slaves through the +Airwaves+
Um Hot 97 no arA Hot 97 airplay
Todos os meus verdadeiros soldados, levantem suas AK's e granadasAll my real soldiers, raise ya AK's and hand grenades
[Outro: 9th Prince][Outro: 9th Prince]
Aumenta a vozWord the fuck up
O 9th PrismThe 9th Prism
O novo milênioThe new millenium
Paz e bênçãos a todos os 5 BoroughsPeace and blessins to all the 5 Boroughs
Brooklyn, Manhattan, StatenBrooklyn, Manhatten, Staten
Aumenta, Queens, tá ligado?Word up, Queens, you know?
Long Island, interior, ConnecticutLong Island, up state, Connecticut
Todo o tri-state, Nova JerseyThe whole tri-state, New Jerz'
Paz e bênçãos a Killarm'Peace and blessins to Killarm'
Estamos armados e perigososWe armed and dangerous
De verdade, o novo milênioFor real, the new millenium
Se preparem, um amorGet ready, one love
Duas armas, três vidasTwo guns, three lives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 9th Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: