Billy-A-Dick
Every night while I'm undressin',
sayin' my prayers and lightly confessin',
I can hear hot licks
from a set of drums upstairs.
Well, it couldn't be Johnny 'cause he isn't there;
Johnny's overseas. We no not where.
But, believe it or not, every night on the dot
I can hear a tenor drum say:
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tick, tack.
When's that character comin' back?
When's that kid in the G.I. lid
gonna choo-choo down the track?
Poor ol' me, I'm beat as can be,
and my rim has even started to rust.
Look at these sticks tryin' to take out the licks,
they're covered with an inch of dust, beep-a-dust.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tick, tack.
When's that character comin' back?
When's that boy with the jumpin' joy
gonna launch that last attack?
If he'll roll, roll, roll like a drumstick;
Chewin', chewin', chewin' on a gumstick.
Jack, we'll soon have a Japenese derby
and beat it like a cymbal on a music rack.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tick, tack.
When's that character comin' back?
When's that boy with the jumpin' joy
gonna launch that last attack?
If he'll roll, roll, roll like a drumstick;
Chewin', chewin', chewin' on a gumstick.
Jack, we'll soon have a Japenese derby
and beat it like a cymbal on a music rack.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tick, tack.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tick, tack.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tick, tack.
When's that character comin' back, Mom?
Billy-A-Dick
Toda noite enquanto me despindo,
dizendo minhas orações e confessando levemente,
eu consigo ouvir batidas quentes
vindo de um conjunto de tambores lá em cima.
Bom, não poderia ser o Johnny porque ele não está aqui;
o Johnny está no exterior. Não sabemos onde.
Mas, acredite ou não, toda noite na hora certa
eu consigo ouvir um tambor tenor dizer:
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tic, tac.
Quando é que esse cara vai voltar?
Quando é que aquele garoto com o boné de soldado
vai descer a linha do trem?
Pobre de mim, estou exausto como nunca,
e meu aro até começou a enferrujar.
Olha esses baquetas tentando tirar as batidas,
estão cobertas de uma camada de poeira, eca.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tic, tac.
Quando é que esse cara vai voltar?
Quando é que aquele garoto com a alegria pulando
vai lançar o último ataque?
Se ele rolar, rolar, rolar como uma baqueta;
Mastigando, mastigando, mastigando um chiclete.
Jack, logo teremos um derby japonês
e vamos tocar como um prato em um suporte de música.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tic, tac.
Quando é que esse cara vai voltar?
Quando é que aquele garoto com a alegria pulando
vai lançar o último ataque?
Se ele rolar, rolar, rolar como uma baqueta;
Mastigando, mastigando, mastigando um chiclete.
Jack, logo teremos um derby japonês
e vamos tocar como um prato em um suporte de música.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tic, tac.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tic, tac.
Billy-a-dick, Billy-a-dick, tic, tac.
Quando é que esse cara vai voltar, mãe?