Empty Bed Blues
A Bad Goodbye
Cama Vazia de Blues
Empty Bed Blues
Acordei hoje de manhã
Woke up this mornin'
Com uma dor de cabeça horrível
with an awful achin' head.
Acordei hoje de manhã
Woke up this mornin'
Com uma dor de cabeça horrível
with an awful achin' head.
Meu novo amor me deixou
My new man left me.
Sou apenas uma flor numa cama vazia
I'm just a bloom in an empty bed.
Agora quando minha cama fica vazia
Now, when my bed gets empty
Me sinto malvada e triste
I get to feelin' kind of mean and blue.
Quando minha cama fica vazia
When my bed gets empty,
Me sinto malvada e triste
get to feelin' awful mean and blue.
As primaveras são enferrujadas
The springs are gettin' rusty
Dormindo sozinha como estou
sleepin' single like I do.
Comprei um moedor de café,
I bought me a coffee grinder,
O melhor que podia encontrar
the best one I could find.
Você sabe que eu comprei um novo moedor de café
You know that I bought me a brand new coffee grinder,
O melhor que pudia encontrar
the best one I could find,
Assim ele poderia moer meu café
so he could grind my coffee.
Amor, eu comprei um novo moedor de café
Babe, I got a brand new grind.
Você tem que tentar, garota, tem que tentar
You gotta try, girl, you gotta try.
Ele é um mergulhador de águas profundas
He was a deep sea diver
Com um golpe que não pode dar errado
with a stroke that could not go wrong.
Profundo, mar profundo, mergulhador profundo
Deep, deep sea, deep sea diver
Com um golpe que não pode dar errado
with a stroke that just could not go wrong.
Ele pode tocar o fundo
He could touch the bottom,
Com seu vento o segurando tão longe
and his wind held out so long.
Oh, ele cozinhou meu repolho
Oh, he boiled my cabbage,
E deixou quente demais
and he made it awful hot,
Tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, mmmm
tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, mmmm.
Ele ferveu, tenho que dizer
He boiled it, I got to tell you
Ele fez, ele deixou quente demais
that he made it, made it awful hot.
Mas quando colocou o bacon
But when he slipped the bacon in,
Derramou a panela!
he overflowed the pot!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Que homem doce ele era
What a sweet man he was.
Eu fui e disse a minha namorada Lou
I went and told my girlfriend Lou.
Lembra daquele trapo velho chamada Lou?
Remember that old rag of a girl named Lou?
Um homem realmente doce
Real sweet man.
Eu fui e disse a minha namorada Lou
I went and told my girlfriend Lou.
Do jeito que aquela garota é, amor
That way that girl is, baby,
Ela deve querer um pouco dele também.
she must have had a piece of it, too.
E agora quando você encontrar um bom amor
And now when you get good lovin',
Não conte, não conte a ninguém.
don't you, don't you spread the news.
Não conte a ninguém.
Don't you spread the news.
Quando você encontrar um amor bom, bom, bom.
When you get it and it's good, good, good,
Voc~e realmente não deve
you really ought not to,
Não deve contar a ninguém
you ought not to spread the news.
Porque essas garotas vão trapacear e roubá-lo de você
Because those gals will doublecross you and leave you,
Essas garotas vão trapacear, e elas vão mesmo,
those gals will doublecross you, and they do,
Essas garotas vão trapacear você
those gals will doublecross you
E roubá-lo de você, roubá-lo de você, roubá-lo de você.
and leave you, leave you, leave you,
Vão deixá-la com uma cama vazia de blues!
leave you with the empty bed blues!
Zah!
Zah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bad Goodbye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: