In The Mood
A Bad Goodbye
In The Mood (Tradução)
In The Mood
Saltando com o meu menino, SidJumping with my boy, Sid
aqui mesmo na cidade.right here in the city.
Você não sabe é que foi grande?Don't you know that is was grand?
Realmente grandioso, tão grandioso.Really grand, so grand.
E depois que você chegou,And then you came along,
depois que você chegou, rapaz.then you came along, boy.
E cantou sua canção groovy,And sang your groovy song,
cantou uma música e eu perguntei:sang a song and I asked:
Sr. Whatchacallem, O que fazer hoje à noite?Mr. Whatchacallem, whatcha doing tonight?
Espero que esteja de bom humorHope you're in the mood
Só porque estou me sentindo bem.because I'm feeling just right.
Como a cerca de um cantoHow's about a corner
com uma mesa para dois?with a table for two?
No caso da música sazonadoWhere the music's mellow
É um encontro gay.is a gay rendezvous.
Não há nenhuma chance romancingThere's no chance romancing
azul com uma atitude.with a blue attitude.
Você sabe que tem que fazer alguma dançaYou know you got to do some dancing
para entrar na onda.to get in the mood.
Sr. Watchacallem, estou endividada até você.Mr. Watchacallem, I'm indebted to you.
Você está aqui. Ela vai para mostrar o que pode fazer boa influência.You're here. It goes to show what good influence can do.
Nunca senti tão feliz ou tão plenamente vivo.Never felt so happy or so fully alive.
Ele é uma hora um jumpin ", é um poderoso Jive!He's a jam a jumpin', it's a powerful jive!
Swing-a-roo está me dando uma nova atitude.Swing-a-roo is giving me a new attitude.
Meu coração está cheio de ritmoMy heart is full of rhythm
e eu estou de bom humor.and I'm in the mood.
No humor (oh boy) ser meu para sempre.In the mood (oh boy) be mine forever.
Nas ranhuras (o rapaz) e me deixe nunca.In the groove (that boy) and leave me never.
No humor (oh alegria) dar-me uns beijos.In the mood (oh joy) give me some kissing.
Você sabe que não será longaYou know it won't be long
antes que você está de bom humor!before you're in the mood!
Não seja rude, eu te amo loucamente.Don't be rude, I love you madly.
É até você, eu vou levá-lo com prazer.It's up to you, I'll take you gladly.
O amor é cego, a minha visão da vaga.Love is blind, my vision's hazy.
Não demorou muito para me dizerIt didn't take me long to say
Estou de bom humor!I'm in the mood!
Não fazer ba ba paulada fazer da vaia da dias.Do ba do ba do bop boo da da day.
Ba da-n-da da-da-n fazer n fazem dias.Ba da-n-da da-n do da-n do day.
Quem é esse cara com os olhos lindos?Who's that guy with the beautiful eyes?
'N' olhar para os lábios, que eu tente "in para o tamanho.'N' look at those lips, I'd try 'em for size.
Ei! Swing comigo!Hey! Swing with me!
Que uma asa que deseja ser!What a wing it'd be!
Permitam-me intrometer? É hora de dançarMay I intrude? It's time to dance
e estou de bom humor!and I'm in the mood!
Ah, mantenha-me querida, vamos dançar.Oh, hold me darling, let's dance.
Que um sonho romance.What a dreamy romance.
É um quarto para três.It's a quarter to three.
Há uma confusão que-o-lua.There's a mess-o-that moon.
Vamos compartilhá-la comigo.Let's share it with me.
Sabe, eu acho que é mal educadoYou know, I think it's rude
para me manter assimto keep me this way
quando estou de bom humor.when I'm in the mood.
Estou de bom humor, no groove!I'm in the mood, in the groove!
No humor, ah, ah, ah!In the mood, ah, ah, ah!
O homem-homem-oh, uau!Man-oh-man, wow!
Tipo, você realmente me pegou lookin '.Like, you really got me lookin'.
Ah, e você realmente me pegou cozer ", oh!Oh, and you really got me cookin', oh!
Meu coração passou flip, o meu cérebro ia saltar.My heart went flip, my brain went skip.
Eu disse C'mon, C'mon, C'mon, C'mon, C'mon, C'mon.I said c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
I'm hot now! Rapaz! Eu te amo loucamente!I'm hot now! Oh boy! I love you madly!
Agora! Rapaz! Vou levá-lo com prazer!Right now! Oh boy! I'll take you gladly!
Apertado agora! Rapaz! I'll be in!Tight now! Oh boy! I'll be in!
E agora estou realmente de bom humor, garoto!And now I'm really in the mood, boy!
ROMPIN '! Stompin '! Smokin '!Rompin'! Stompin'! Smokin'!
Porque não ir a algum lugar e nós beijo, rapaz?Why don't we go somewhere and smooch, boy?
Ela tem de ser agora!It's got to be right now!
É preciso ser agora!It's gotta be right now!
Ela tem de ser agora!It's got to be right now!
Estou apenas dizendo que ele não me levar tempo,I'm only saying that it didn't take me long,
não me leve tempo, não me leve a longodidn't take me long, didn't take me long
para dizer que estou no humor.to say I'm in the mood.
Seu pé chato mulherinha deseja um bom rapaz!Your flat foot floozy wants a good boy!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bad Goodbye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: