Tradução gerada automaticamente
Rainbow
A Bailarina
arco Iris
Rainbow
arco Iris
Rainbow
Quando eu olho para minha vida
When I look at my life
Quero me ver brilhando na pista de dança
Wanna see myself shine on the dance floor
Mas eu não vou acertar até eu parar de perguntar por que
But I won't get it right until I stop asking why
E apenas deixe ir
And just let it go
Às vezes eu dou uma olhada na minha vida
Sometimes I take a look at my life
Eu dou uma olhada na minha vida
I take a look at my life
E diga oh, oh
And say oh, oh
Quero pegar, sim
Wanna get it, yeah
Tenho que pegar, não preciso de um pote de ouro
Gotta get it, don't need a pot of gold
Procurando pelo arco-íris para quebrar a tempestade dentro de mim
Looking for the rainbow to break the storm inside of me
O arco-íris para tirar as nuvens que estão me escondendo
The rainbow to take the clouds that are hiding me
Tudo que eu quero é alguém para curar meu coração
All I want is someone to heal the heart of me
O arco-íris, pode ser o começo de mim
The rainbow, it could be the start of me
Sim, estou com pouca sorte
Yeah, I'm down on my luck
Mas eu ainda estou olhando para cima, tenho um jeito de ir
But I'm still looking up, got a way to go
Tenho que seguir meu intestino, não posso ficar preso em uma rotina
Gotta follow my gut, can't get stuck in a rut
Eu já estive lá antes
I've been there before
Neste momento há uma estrada à frente
Right now there's a road up ahead
E é perigoso, oh, oh
And it's dangerous, oh, oh
O medo se foi, é minha maratona
Fear's gone, it's my marathon
Talvez eu esteja chegando perto
Maybe I'm getting close
Procurando pelo arco-íris para quebrar a tempestade dentro de mim
Looking for the rainbow to break the storm inside of me
O arco-íris para tirar as nuvens que estão me escondendo
The rainbow to take the clouds that are hiding me
Tudo que eu quero é alguém para curar meu coração
All I want is someone to heal the heart of me
O arco-íris, pode ser o começo de mim
The rainbow, it could be the start of me
Procurando pelo arco-íris
Looking for the rainbow
Em todo lugar que eu vou
Everywhere that I go
Mesmo nas sombras
Even in the shadows
Estou procurando o arco-íris
I'm looking for the rainbow
Quando estou no final da minha corda
When I’m at the end of my rope
Tem um destino
There's a destiny
Como se fosse para mim
As though it was meant for me
Se eu deixar ser
If I let it be
Procurando pelo arco-íris para quebrar a tempestade dentro de mim
Looking for the rainbow to break the storm inside of me
O arco-íris para tirar as nuvens que estão me escondendo
The rainbow to take the clouds that are hiding me
Tudo que eu quero é alguém para curar meu coração
All I want is someone to heal the heart of me
O arco-íris, pode ser o começo de mim
The rainbow, it could be the start of me
Pode ser o começo de mim
It could be the start of me
Pode ser o começo de mim
It could be the start of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bailarina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: