Tradução gerada automaticamente

Robin II
A Balladeer
Robin II
Robin II
Bom, já faz alguns dias, e aí, como você táWell, it's been a few days now, so how have you been
Não que eu deva saber em que estado você estáNot that I should know what state you're in
Eu não ligo muitoI could care less
Bom, eu só chorei pra caramba e me sinto aliviadoWell, I just bawled my eyes out and feel really relieved
Não que eu tenha vomitado o suficiente pra me recuperarNot that I threw up enough to fully retrieve
Ainda tô uma bagunçaI'm still a mess
Mas o que realmente ajuda muito é o conhecimentoBut what really helps a lot is the knowledge
Que é só uma questão de tempo que levaThat it's nothing but the time it takes
Você me deu refeições pra pensarYou gave me meals for thought
E o Robin um momento de risadaAnd Robin a laughing break
Quão rápido ele vai voltar à ativa?How quickly will he re-enter the lists?
Não me corrija se eu estiver erradoDon't correct me if I'm wrong
Tenho certeza que essa mágoa existe (especialmente a dele…)I'm sure that grudge exists (especially his…)
E que a minha vai fazer uma canção brilhanteAnd that mine will make a brilliant song
Bom, ultimamente não tenho estado tão próximo do tempoWell, lately I have not been that close with time
Os finais de semana parecem os piores desde que são todos meusThe weekends seem the worst ever since they're all mine
É difícil passar por issoIt's hard to get through
Bom, parabéns - você entrou no Top 3 da TorturaWell, congratulations - you entered the Torture Top 3
E a propósito, já não é um feliz aniversárioAnd by the way already not happy anniversary
Um brinde a você e seu estiloHere's to you and your cool
Um brinde a mim e meu dilema sem saídaHere's to me and my catch-22
Mas o que realmente ajuda muito é o conhecimentoBut what really helps a lot is the knowledge
Que é só uma questão de tempo que levaThat it's nothing but the time it takes
É engraçado - não é nem metade tão engraçado quantoIt is funny - not at all half as funny as
Me chamar de Robin por enganoTo call me Robin by mistake
Não me corrija se eu estiver erradoDon't correct me if I'm wrong
Tenho certeza que essa mágoa existe (especialmente a dele…)I'm sure that grudge exists (especially his…)
E que a minha vai fazer uma canção brilhanteAnd that mine will make a brilliant song
Uma canção brilhanteA brilliant song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Balladeer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: