Tradução gerada automaticamente

Boa Pessoa
A Banda Mais Bonita da Cidade
Good Person
Boa Pessoa
If you slept wellSe você dormiu bem
If you ate wellSe você comeu bem
If you want the goodSe você quer o bem
Of a good personDe uma boa pessoa
In these cold morningsNessas manhãs de frio
When frost paints the grassQuando a geada pinta a grama
And the blue sky is mockingly beautifulE o azul do céu é de uma beleza que caçoa
When nothing, nothing would make you take off your pajamasQuando o nada, nada te faria tirar o pijama
If not for the wind blowing outsideNão fosse o vento que vai lá fora
It's the voice of your love calling nowÉ a voz do teu amor que chama agora
If you slept wellSe você dormiu bem
If you ate wellSe você comeu bem
If you want the goodSe você quer o bem
Of a good personDe uma boa pessoa
When nothing, nothing would make you take off your pajamasQuando o nada, nada te faria tirar o pijama
If not for the wind blowing outsideNão fosse o vento que vai lá fora
It's the voice of your love calling nowÉ a voz do teu amor que chama agora
And you comeE você vem
And you comeE você vem
Laraiá, laraiá, laraiáLaraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiáLaraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiáLaraiá, laraiá, laraiá




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Banda Mais Bonita da Cidade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: