Please Don't Reveal The Ending
A Billion Ernies
Por Favor, Não Revele o Fim
Please Don't Reveal The Ending
Saí da minha casa pela primeira vez na minha vidaI stepped out of my house for the first time in my life
Eu estou me sentindo muito bemI'm feelin' pretty good
Tenho no meu melhor terno e gravataGot on my best suit and tie
Eu estou andando em um carro que eu nunca estiveI'm riding in a car i've never been in before
É preto e seguido por um pouco maisIt's black and followed by a few more
Começamos a abrandar para fazer uma parada rápidaWe start to slow down to make a quick stop
Alguém abre a volta e pega uma caixaSomeone opens the back and takes out a box
Em pé ao redor de um buraco com flores e uma árvoreStanding around a hole with flowers and a tree
Eu olho para a lápide de ver que sou euI look at the headstone to see it's me
Eu vou ser tarde para a hora do show para ir para a minha vidaI'm gonna be late to the show time to go for the life of me
Não posso expressar o quanto eu quero ver você, mas minha línguaI can't express how much i want for you to see, but my tongue
RetémHolds back
Eu só quero que você saiba no final vale a pena esperarI just want you to know the ending is worth the wait
Eu sei que o enredo é lento, mas este segredo deve ser mantidoI know the plot is slow but this secret must be kept
Eu começo a pé, em seguida, um homem grita por mimI start to walk away then a man calls out for me
Por aqui, meu amigo, agora é hora de sairOver here, my friend, now it's time to leave
Ele é bate-me nas costasHe pat's me on the back
Disse que o filme vai ser ótimoSaid the movie will be great
Um golpe de génio que vai fazer você perceber que tudo o que vocêA stroke of genius that will make you realize that all that you
Viveram por certo,Lived for is right,
Mas uma coisa ele disseBut one thing he said
Há uma regra simplesThere's one simple rule
Lentamente, o destino entra em exibiçãoSlowly the destination comes into view
As luzes estão cegandoThe lights are blinding
Eu escudo meus olhosI shield my eyes
Quanto mais perto eu recebo o que eu sinto mais quentesThe closer i get the warmer i feel
O tipo de calor que faz a tua alma curarThe kind of warmth that makes your soul heal
Eu puxo a minha carteira para pagarI pull out my wallet to pay
Na porta o homem por trás da janela me diz que é tudo pagoAt the door the man behind the window tells me it's all paid for
Ele me entregou o bilhete com cabeça dentroHe hands me the ticket and we head inside
O bilhete grátis parecia estranho, então eu perguntei ao meu guia por quêThe free ticket seemed strange so i asked my guide why
Ele me disse que eu tinha vivido uma boa vidaHe told me i'd lived a good life
Minhas perguntas serão todos respondidas logo assimMy questions will all be aswered soon so
Aqui está um pouco de pipocaHere's some popcorn
Seu filme é na salaYour movie is in that room
Por favor, não revele o finalPlease, do not reveal the ending



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Billion Ernies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: