Tradução gerada automaticamente
Horsey
A Bit Of Goldmood
Cavalinho
Horsey
Ela está injetando ouro marromShe's pouring brown gold
Nas veias delaInto her veins
Ela perdeu seu próprio caminhoShe lost her own way
Anos atrásYears ago
A irmã dela a chamaHer sister calls her
Do lado escuro da noiteFrom the dark side of the night
E ela cai com esse chamadoAnd she falls with that call
É a única saídaIt's the only way out
Ela me diz "Eu te amo"She tells me "I love you"
Mas é só um jogoBut it's only a game
E ela desliza pelo silêncioAnd she slides through the silence
Ajustando seu tempoFixing her time
Para deslizar para a escuridãoTo slide to the darkness
Novamente com um sorrisoAgain with a smile
"Não me toque, estou caindo""Don't touch me,I'm falling"
Ela ri na noiteShe laughs in the night
"Não me pegue, eu vou voltar"Don't catch me, I'll return
Quando a roda girarWhen the wheel comes around
Não sinta medoDo not feel fear
Ou pense em mimOr think about me
Todos nós nascemos para sofrerWe're all born to suffer
Todos nós nascemos para cairWe're all born to fall
Em um mundo cinzaIn a grey shaded world
Que nos chama para o zero"That calls us to zero"
A boca da mãe dela se fendeHer mother mouth slits
A irmã dela está caídaHer sister lies taken
Ela toca meu corpoShe touches my body
Mas eu me encolho para morrerBut I crouch up to die
Pelas Ramblas estamos andandoDown the Ramblas we're walking
Em Reykjavik estamos conversandoIn Reykjavik we're talking
A neve é fria como a luaThe snow is moon-cold
A sala congelaThe room freezes over
Ela está lendo um livroShe's reading a book
Ela terminou anos atrásShe finished it years ago
Ela está rasgando papelShe's tearing up paper
Ela está rasgando a vidaShe's tearing up life
Mas só começa a pensarBut she only starts thinking
Quando seu sangue é marromWhen her blood is brown
Ouro é a corGold is the colour
Que ela prometeu usarShe promised to wear
O sangue de Cristo fica pretoChrist's blood turns black
O corpo dela ela veste.His body she wears.
Mas ela o mergulha em águasBut she dips Him in waters
Confissão de féConfession of faith
É difícil acreditar em vocêIt's hard to believe you
Quando você cospe na minha caraWhen you spit in my face
Eu não quero te tocarI don't want to touch you
Eu não quero mentirI don't want to lie
No sono de ouro marrom avermelhadoIn the brown red gold slumber
Que você levou para andarThat you've taken to ride
Eu me lembro que estava pensandoI remember I was thinking
Só em vocêOnly of you
Mas você me despedaçou à noiteBut you shattered me nightly
Você quebrou todas as regrasYou broke all the rules
Eu me vi caindoI found myself falling
E entãoAnd then
E entãoAnd then
Através dos destroços desta vida áridaThrough the wreckage of this parched life
E a dor da próximaAnd the pain of the next one
Eu disse "Porra, chegaI said "Fucking over
Tudo isso é uma merda"All of this is shit"
Mas ainda o vento chamaBut still the wind calls
"Império""Imperium"
Quando você se enfurece com o ConquistadorWhen you rage at the Conqueror
Você só se enfurece consigo mesmoYou only rage at yourself
Quando você tortura o UngidoWhen you torture the Anointed
Você só tortura a si mesmoYou only torture yourself
E você ouviu PiafAnd you've listened to Piaf
Mas não ouviu o CristoBut not to the Christ
Então você brilha por segundosSo you sparkle for seconds
Depois se dissolve em névoaThen dissolve into mist
E a neblina se fechaAnd the fog closes in
E você fala sobre CrowleyAnd you talk about Crowley
Você acha que é um jogoYou think it's a game
Mas o jogo é só vocêBut the game is just you
Quando você vai parar de se esconderWhen shall you stop hiding
No coração da sua noiteIn the heart of your night
Quando a fria escuridão chamaWhen the cold darkness beckons
Onde o frio do bonde paraWhere the cold tramway stops
E - Cristo - eu estava pensandoAnd - Christ - I was thinking
No seu braço dobradoOf your bended arm
"É azul por dentro"It's blue on the inside
É azul por fora"It's blue on the outside"
Você disse, e então se dobrouYou said, and then buckled
Como se pudesse morrerAs if you might die
"Não há sentido em viver!"There's no point in living!
Não há sentido na vida!"There's no point in life!"
E às vezes eu te ouçoAnd sometimes I hear you
No fundo da minha menteAt the back of my mind
E uma porta dourada se abreAnd a golden door opens
Mas nenhuma luz apareceBut no light appears
Ela fecha às trêsIt closes at three
Mas a hora é agora meia-noiteBut the time is now midnight
O tempo se esgotaTime all runs out
E as areias não são sólidasAnd the sands are not solid
"Minha fundação é sólida""My foundation is solid"
Você disseYou said
E você riuAnd you laughed
Mas algo estava se formandoBut something was brooding
Debaixo dos seus pésBeneath your feet
E você me pede por NicholasAnd you ask me for Nicholas
E me implora por CrystalAnd beg me for Crystal
Mas o CAVALINHO corre mudoBut HORSEY runs speechless
Pela sua esteiraThrough your wake
E seus sonhosAnd your dreams
Eu vou te construir um parquinhoI'll build you a playground
É cercado por cruzesIt's surrounded by crosses
Mas você quer um valeBut you want a valley
Onde o CAVALINHO possa correr livreWhere HORSEY can run free
Nós sabíamos que tinha acabadoWe knew it was over
Quando você começou a mentirWhen you started your lying
É difícil continuar montandoIt's hard to keep riding
Quando seu controle ficou frouxoWhen your grip has grown slack
É difícil continuar montandoIt's hard to keep riding
Quando sua estrutura está escorregandoWhen your structure is sliding
Estávamos ouvindo leõesWe were listening to lions
Em Fluntern com JamesAt Fluntern with James
Estávamos chamando o bondeWe were ringing the tram
Para ir ao velórioTo ride to the wake
Mas eu não acredito neste mundoBut I don't believe this world
Que me tocouThat has touched me
É difícil continuar montandoIt's hard to keep riding
Quando o CAVALINHO é o senhorWhen the HORSEY is the lord
É difícil continuar montandoIt's hard to keep riding
Quando o CAVALINHO é o senhorWhen the HORSEY is the lord
E é difícil acreditarAnd it's hard to believe
Quando você adora flores mortasWhen you worship dead flowers
É difícil amar pessoasIt's hard to love people
Que lutam para ficar de péWho struggle to stand
Nas costas de asas negrasOn the back of black wings
Na margem do lagoOn the lake's shore
À meia-noiteAt midnight
Embora Cristo esteja empaladoThough Christ is impaled
Na cruz através de Suas mãosOn the cross through His hands
Você faria seu próprio evangelhoYou'd make your own gospel
E o centraria em CASCOSAnd centre it on HOOVES
Há saliva na selaThere's spit on the saddle
Há sangue na selaThere's blood on the saddle
E você escorrega na merdaAnd you slip in the shit
Você se cagouYou've shat in yourself
E Christus é EquusAnd Christus is Equus
E Equus é SenhorAnd Equus is Lord
E Seu nome voa com fúriaAnd His name flies with fury
E o vento corta através DeleAnd the wind cuts through Him
Você segue em passosYou follow in footsteps
Pisados por outroTrod by another
Oh, eu gostaria de poder te segurarOh I wish I could hold you
Mas você está destinado a cairBut you're destined to fall
Eu estava pensando em vocêI was thinking of you
Quando a água congelouWhen the water froze over
Em uma terra estrangeiraIn a foreign land
Em uma cidade estrangeiraIn a foreign town
Você se prepara para embarcar em uma jornadaYou prepare to go on a journey
Para o pastoTo pasture
Você disse "Para sempre"You said "Forever"
É uma imagem de lugar nenhumIt's a picture of nowhere
Eu não tenho seu rostoI don't have your face
Ou compreendo vocêOr comprehend you
Uma garrafa é pedidaA bottle is ordered
E eu espero por outraAnd I wait on another
E as palavras fluem como líquidoAnd the words flow as liquid
E a dor começa a aliviarAnd the pain starts to ease
Oh, não passe julgamentoOh do not pass judgment
Sobre aqueles que caemOn those that fall
Pois aqueles que caem primeiroFor those that first fall
São os primeiros que te chamarãoAre the first that shall call you
E aqueles que caem depoisAnd those that fall after
Na tristeza e no desperdícioInto sadness and waste
Esses corpos que caemThese bodies that fall
São essência vermelhaAre red essence
Chuva vermelhaRed rain
TremTrain
Trem que andaTrain that rides
Para o coração dos mortosTo the heart of the dead
Quando você é pisoteado por buracosWhen you're trampled by holes
Os buracos vêm até vocêThe holes come to you
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
Quando você me oferece algoWhen you offer me something
Você disse que estava brincandoYou said you were joking
Mas eu senti que era verdadeBut I felt it was true
E eu não quero te perderAnd I don't want to lose you
Eu não quero morrerI don't want to die
Mas você não pode levar o silêncioBut you cannot take silence
Você não pode levar a vidaYou cannot take life
Quando a vida te levouWhen life's taken you
E você não pode parar de girarAnd you cannot stop turning
Quando está preso em uma rodaWhen you're bound on a wheel
Enquanto a roda continua girandoAs the wheel keeps on turning
Você vai subir e depois cairYou'll rise and then fall
Lançado de volta ao zeroThrown back to zero
Para cair e depois subirTo fall and then rise
Enquanto o céu se enche de CAVALINHOSAs the sky fills with HORSIES
Que tremem e depois pisamThat shudder and then stamp
Nos pastos vermelhos de sangueIn the bloodred pastures
Onde ninguém corre livreWhere no-one runs free
Onde o macaco está pregadoWhere the monkey is nailed
Naquela ferida no seu braçoTo that wound in your arm
Quando você vê o macaco carregarWhen you see monkey carry
Tanto o cálice quanto a lançaBoth chalice and spear
O CAVALINHO tem um rostoThe HORSEY has a face
Que sorri e depois deslizaThat grins and then slides
De volta para os estábulos imundosBack to the filthy stables
Para os nascidos de novoTo the born once again
No ano do macaco CAVALINHOIn the HORSEY monkey year
Você nascerá para a eternidadeYou'll be born for eternity
Renascido para continuar montandoReborn to keep riding
E carregando seu fardoAnd carrying your burden
O som do CAVALINHOThe sound of the HORSEY
É o som do silêncioIs the sound of silence
O ato do CAVALINHOThe act of the HORSEY
É o pisoteio da vidaIs the trampling of life
A respiração do CAVALINHOThe breath of the HORSEY
É então a respiração das más luasIs then breath of bad moons
O sinal do CAVALINHOThe sign of the HORSEY
É o sinal da negaçãoIs the sign of denial
As mandíbulas do CAVALINHOThe jaws of the HORSEY
Devoram o universoEat up the universe
Os dentes do CAVALINHOThe teeth of the HORSEY
Formam esgotos para riosForm sewers for rivers
E os olhos do CAVALINHOAnd the eyes of the HORSEY
São cegos com estrelasAre sightless with stars
Os membros do CAVALINHOThe limbs of the HORSEY
Galopando sem pensarGalloping mindless
O amor do CAVALINHOThe love of the HORSEY
Masturbação eternaMasturbation eternal
A busca pelo CAVALINHOPursuit of the HORSEY
É o fruto para os desesperadosIs the fruit for the hopeless
A urina do CAVALINHOThe piss of the HORSEY
Cheira a rios de papoulas vermelhasSmells of poppyred rivers
O sangue do CAVALINHOThe blood of the HORSEY
É uma cobra sem fimIs a snake with no ending
De seu corpoFrom out of its body
E então para o seuAnd then into yours
E fora do seu corpoAnd out of your body
E então para os camposAnd then into fields
Para ser arado de volta ao meuTo be ploughed back into mine
Campos cheios de papoulasFields full of poppies
E campos cheios de corposAnd fields full of bodies
Eles sugam as floresThey suck in the flowers
Eles transam na poeiraThey fuck in the dust
Onde eles mentem sob rodasWhere they lie under wheels
E eles mentem sob pedrasAnd they lie under stones
A voz do CAVALINHOThe voice of the HORSEY
É o som sem significadoIs the sound with no meaning
Quatro cavaleiros montandoFour horsemen riding
Mas apenas um CAVALINHOBut only one HORSEY
Quatro cavaleiros montandoFour horsemen riding
Mas apenas uma foiceBut only one scythe
Com vinhas verdes se espalhandoWith green vines spreading
Até a empunhaduraUp to the hilt
E está escrito na névoaAnd it's written in the mist
Para o mundoUnto the world
Triângulo douradoGolden triangle
Cheio de janelas vermelhasFull of red windows
Saídas vermelhasRed exits
Portas vermelhasRed doors
Reentrada barradaRe-entry barred
"Uma medicina branca" ele me diz"A white medicine" he tells me
Em KathmanduIn Kathmandu
Pessoas de pneus arrastam corposTyre people drag bodies
Aleijados por moedasCrippled for coin
sMan dKarsMan dKar
Pessoas morrem porPeople die for
Elas desistem de suas vidas porThey give up their lives for
Elas cuspem em si mesmasThey spew on their own
Enquanto cuspem nos outrosAs they spew on the others
Elas se importam consigo mesmasThey care for themselves
E a escória que elas estábulamAnd the scum that they stable
E a escória que elas estábulamAnd the scum that they stable
É a escória que elas montarãoIs the scum they shall ride
E a escória que elas montamAnd the scum that they ride
É a escória que cairáIs the scum that shall tumble
A escória que pisotearáThe scum that shall trample
Cair e destruirFall and destroy
Suficiente para continuar bombeandoEnough to keep pumping
Quando seu fogo se apagouWhen your fire's gone out
Sobre a mesa caímos e caímosOver the table we fall and we fall
Em câmera lentaSlow-motion
Presos em um filme descartadoStuck in a discarded film
Ecce EquusEcce Equus
Eis o CAVALINHOBehold the HORSEY



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bit Of Goldmood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: