Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.498

Dreaming of Nothing

A Bloody Canvas

Letra

Sonhando com Nada

Dreaming of Nothing

Olá de novoHello again
Meu querido amigoMy dearest friend
Faz tanto tempo que não ouço sua vozIt's been so long since I've heard your voice
Fui ter uma conversa estranha com o sinal de discagemLeft to have an awkward conversation with the dial tone
Apenas mais um lembrete simples de como é estar sozinhoJust another simple reminder of how it feels to be alone
Como é estar sozinho?How does it feel to be alone?

Parece que a eternidade passou por nósIt seems like forever has passed us by
E nos deixou a perguntar por que algumas coisas devem desaparecerAnd left us to wonder why some things must fade
Ou quebrarOr break
Como corações ou cada promessa vazia que fizLike hearts or every empty promise that I've made
Para vocêTo you
Como éramos tão perfeitos em fotos quando não tínhamos fotosLike how we were so picture perfect when we had no pictures
NenhumaAt all
E como eu seguraria você para sempre ou pelo menos até o ponteiro dos segundosAnd how I would hold on to you forever or at least until the second hand
Passar por nósWould pass us by
NovamenteAgain

Olá de novoHello again
Meu querido amigoMy dearest friend
Faz tanto tempo que não vejo seu rostoIt's been so long since I've seen your face
Fotografias não podem substituirPhotographs cannot replace
Seu sorriso frágil ou aquela coisinha que você fazYour fragile smile or that little thing you do
Bem antes de chorarRight before you cry
Então enterre sua cabeça nas mãosSo bury your head in your hands
E faça um desejo silencioso já que você é a única que entendeAnd make a silent wish since your the only one who understands
Quando ambos sabemos que nunca vai se realizarWhen we both know it will never come true
Oh, eu gostaria de nunca ter te conhecidoOh, I wish I never met you

Isso não é um pedido de desculpasThis isn't an apology
É apenas uma maneira simples de eu dizer o que tem estado na minha menteIt's just a simple way for me to say what's been on my mind
Apenas uma maneira simples de eu dizer o que deixei para trásJust a simple way for me to say what I've left behind

Você ainda sonha?Do you still dream?
Você ainda sonha com o passado?Do you still dream about the past?
Na época em que sonhávamos com o futuroBack when we would dream about the future
Bem, tanto pelo futuro...Well, so much for the future...

E em referência àquela música que amávamosAnd in reference to that song we loved
Já ouvimos isso um milhão de vezes antesWe've heard it all a million times before
Você sempre seria minha 'Konstantine' mas agora não tenho tanta certezaYou'd always be my 'Konstantine' but now I'm not so sure
A primeira estrela que vi não era nem uma estrela, mas apenas uma mancha no meu telescópioThe first star I saw wasn' even a star but just a smudge on my telescope
Eu não sou sua estrela e nunca fuiI'm not your star and I never was
Nunca fui e nunca poderia serI never was and never could be
Agora isso é o que essa música significaNow that is what this song means

Isso não é um pedido de desculpasThis isn't an apology
É apenas uma maneira simples de eu dizer o que tem estado na minha menteIt's just a simple way for me to say what's been on my mind
Apenas uma maneira simples de eu dizer o que deixei para trásJust a simple way for me to say what I've left behind

As únicas palavras que valem a pena dizer são as palavras que você não vai ouvirThe only words worth saying are the words that you won't hear

Você ainda sonha?Do you still dream?
Você ainda sonha com o passado?Do you still dream about the past?
Na época em que sonhávamos com nosso futuroBack when we would dream about our future
Bem, tanto pelo nosso futuro...Well, so much for our future...

Vou guardar sua fotografia como um lembrete da garota que nunca conheciI'll keep your photograph as a reminder of the girl I never knew
Foi tirada antes de aprendermos os nomes um do outroIt was taken before we had learned each others names
Antes de percebermos que nossas vidas nunca seriam as mesmasBefore we realized that our lives would never be the same
Vou guardar sua fotografia como um lembrete da garota que eu gostaria de conhecerI'll keep your photograph as a reminder of the girl I wish I knew
Foi tirada antes de aprendermos os nomes um do outroIt was taken before we had learned each others names
Antes de percebermos que nossas vidas nunca seriam as mesmasBefore we realized that our lives would never be the same
Nunca seríamos os mesmos novamenteWe'd never be the same again
E por isso eu só posso dizerAnd for that I'll just say
Sinto muito...I'm sorry...

Mesmo queEven though
Isso não seja um pedido de desculpasThis isn't an apology
É apenas uma maneira simples de mencionar o que tem estado na minha menteIt's just a simple way to mention what's been on my mind
Apenas uma maneira simples de eu mencionar o que deixei para trásJust a simple way for me to mention what I've left behind

Você pode me dizer se você sonha?Can you tell me if you dream?
Se você sonha com o passado?If you dream about the past?
Na época em que sonhávamos com o futuroBack when we would dream about the future
Quando sabíamos que não durariaWhen we knew it wouldn't last
Você pode me dizer se você sonha?Can you tell me if you dream?
Você sonha com o passado?Do you dream about the past?
Na época em que os sonhos eram sobre o futuroBack when dreams were of the future
Na época em que os sonhos sempre duravam...Back when dreams would always last...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bloody Canvas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção