Tradução gerada automaticamente
It's Only a Happy Ending To You
A Bloody Canvas
É Só um Final Feliz Para Você
It's Only a Happy Ending To You
você disse que só tem uma balayou said theres only a bullet
restando na armaleft in the gun
quase uma promessahardly a promise
em tudo que eu fizin all that ive done
mas eu prometo que vou puxar o gatilhobut i promise the trigger
é, eu prometi puxaryeah, i promised to pull it
eu disse que seria o que te salvariai said i'd be the one to save you
mas não consigo mais te salvarbut i cant save you anymore
quando só tem uma balawhen theres only a bullet
restando na armaleft in the gun
eu serei a tinta no papeli'll be the ink on the paper
e o vermelho no soland the red in the sun
não vou deixar nada por fazeri wont leave anything undone
te prometo isso,i promise you that,
eu prometi puxar o gatilhoi promised to pull the trigger
então quando o sol se pôr nas sombrasso when the sun sets into shadows
e as sombras virarem silhuetasand shadows turn to silhouettes
eu farei qualquer coisa pra te ajudar a esqueceri'll do anything to help you forget
os rostos que você sempre vai lembrarthe faces you'll always remember
você sempre vai lembraryou'll always remember
do gosto das brasas da primeira vezthe taste of the embers from the first time
da primeira vezthe first time
(aguenta firme, amor, eu juro que vamos conseguir)(hold on baby, i swear we're gonna make it)
é uma questão de memóriais it a matter of memory
que essa resposta nunca veio pra mimthat this answer never came to me
eu disse que tentaria te salvari said i'd try to save you
mas não consegui te salvarbut i couldnt save you
não com o que eu fiznot with what i did
essa verdade amarga que sempre escondithat bitter truth i always hid
sou eu que tenho que matar!im the one i have to kill!
esse é o único jeito, o único jeitoits the only way, the only way
de te salvarto save you
então aqui estouso here i stand
na véspera da minha derrotaon the eve of my defeat
água ensanguentada e ruas quebradasbloody water and broken streets
me levaram a essa noiteled me to this night
agora com só uma balanow with only a bullet
(estou achando o gatilho)(im finding the trigger)
e minha promessa de puxarand my promise to pull it
(o que eu não consegui dar a ela)(what i couldnt give her)
vai ser escrito com o sangue de um mentirosowill be written with the blood of a liar
o sangue de um mentirosothe blood of a liar
o sangue de um mentirosothe blood of a liar
não sou nada mais que um mentirosoim nothing more than a liar
não sou nadaim nothing
com só uma bala restando na armawith only a bullet left in the gun
estou deixando tudo simplesmente por fazerim letting everything simply go undone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bloody Canvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: