Tradução gerada automaticamente
Glasses
A Boogie Wit Da Hoodie
Óculos
Glasses
Óculos Cartier
Cartier glasses on
Eu te disse, eu quero que você veja isso
I told you, I want you to see this
I Go Danny Phantom neles
I Go Danny Phantom on 'em
Touchdown no fim de semana
Touchdown on the weekend
Ela está tirando a calcinha
She takin' her panties off
Você nem me escuta
You don't even listen to me
Sai de um Adderall
Up off a Adderall
Eles devem ter pensado que eu estava dormindo
They must've thought I was sleep
Não se preocupe, estou de volta nisso, disse a ela, olhe para trás
Don't worry, I'm back at it, told her look back at it
Jogando essa bunda como se quisesse
Throwin' that ass like you mean it
Não dê ouvidos a boatos, eu sei que você faz isso, eu sei que é real quando eu vejo
Don't listen to rumors, I know you do this, I know it's real when I see it
Eles só estarão conversando quando a história for precisa, vou deixar isso para meus selvagens
They only be chattin' whenever the story is accurate, I'll leave it up to my savages
Eu não quero colaborar, eu quero um vilão para ficar em mim, vilões dos vilões
I do not wanna collaborate, I want a baddie to be on me, baddies on baddies
Esses manos ficam desconfiados
These niggas be actin suspicious
Tenho um Richard que custou mais do que o berço em que você mora
Got a Richard that cost more than the crib that you live in
Não vejo o Boogieman no espelho
Don't see Boogieman in the mirror
Tenho que entender que dinheiro não te torna mais real
Gotta understand money do not make you realer
Eu simplesmente amo a sensação daqueles rostos azuis
I just love how them blue faces feel
Quando se trata de amor, não sei mais quem é falso ou real
When it come to love, I don't know who's fake or real anymore
Quando eu era jovem costumava roubar
When I was young used to steal
Mamãe sempre diz que não sabe mais quem eu sou
Mom always say she don't know who I am anymore
Montana foi pego vendendo crills
Montana got caught selling crills
Disse a ele que ele não precisa mais estar no campo
Told him, he don't gotta be in the field anymore
Então eu comecei a tomar essas pílulas
Then I started poppin' these pills
Entorpecendo meu corpo, não sinto mais dor
Numbin' up my body, I don't feel pain anymore
E eu estou batendo o duplo R, com meu moletom, não quero mais sentir chuva
And I'm whippin' the double R, with my hoodie on, I don't wanna feel rain anymore
Eu fico apontando a cabeça, já está carregada
I keep pointin' the head, it's already loaded
Toda essa água em mim, eu fiquei sagrada, sagrada
All this water on me, I got holy, holy
Você tem gotejamento no seu armário, você provavelmente roubou
You got drip in your closet, you probably stole it
Tenho um estrangeiro, é novo e quase não o conduzi
Got a foreign, its new and I hardly drove it
Os manos agem como se escrevessem merdas, falando sobre isso é um sucesso, mas não é porque ninguém sabe
Niggas act like they writin' they shit, talkin' 'bout it's a hit but it ain't 'cause nobody knowin'
Os manos falando como se quisessem fumar
Niggas talkin' like they wanted smoke
Quando eles me veem pessoalmente, eles estão brincando, ninguém está brincando
When they see me in person, they playin', nobody jokin'
Eu poderia andar no local como se estivesse quebrado, e eles ainda vão foder porque sabem que meus bolsos estão inchados
I could walk in the spot like I'm broke, and they still gonna fuck 'cause they know that my pockets swolen
Não é um assassino mas mano não me empurra, eu fico com pau, se peguei provavelmente tá carregado
Not a killer but nigga don't push me, I stay with a stick, if I got it, it's probably loaded
Cada vez que vamos entrar em um jato, temos bagagem de luxo, na Louis Vuitton nós rodamos
Every time we go get on a jet, we got luxury luggage, at Louis Vuitton we rollin'
E eu disse a ela em vez das dores de cabeça, você pode me dar cabeça? Porque essas pílulas não são Tylenol
And I told her instead of the headaches, can you give me head? 'Cause this pills ain't no Tylenol
Óculos Cartier
Cartier glasses on
Eu te disse, eu quero que você veja isso
I told you, I want you to see this
Vai Danny Phantom neles
Go Danny Phantom on 'em
Touchdown no fim de semana
Touchdown on the weekend
Tirando a calcinha dela
Takin' her panties off
Ela nem me escuta
She don't even listen to me
Sai de um Adderall
Up off a Adderall
Eles devem ter pensado que eu estava dormindo
They must've thought I was sleep
Não se preocupe, estou de volta nisso, disse a ela, olhe para trás
Don't worry, I'm back at it, told her look back it
Jogando essa bunda como se quisesse
Throwin' that ass like you mean it
Eu cansei dos rumores, eu sei que você faz isso, eu sei que é real quando eu vejo
I'm done with the rumors, I know you do this, I know it's real when I see it
Eles só estarão conversando quando a história for precisa, vou deixar isso para meus selvagens
They only be chattin' whenever the story is accurate, I'll leave it up to my savages
Tenho que assistir os rappers porque os manos estão indo tão para trás
Gotta watch rappers 'cause niggas be movin' so backwards
Como Michael Jackson o dia todo quando ele anda na lua
Like Michael Jackson all day when he moonwalkin'
Não espere que eu seja um holográfico no palco, diga enquanto estou aqui falando
Don't wait for me to be a holographic on stage, say it while I'm here talkin'
Não vou escutar quando falam: te peguei, mais, confia em mim, meu mano, entendi
I won't listen to when they say: I got you, anymore, trust me, my nigga, I got it
Não me prometa e diga wallahi mais, eu disse que isso é infantil
Don't promise me and say wallahi anymore, I told you that's childish
Minha corrente me faz ir aos jogos de hóquei quando estou entediado, fica tão gelado
My chain got me goin' to hockey games when I'm bored, it get that icy
Demorou um milhão de dólares e alguns carros estrangeiros para fazer você gostar de mim
It took a million dollars and a couple foreign cars to get you to like me
Tirei meu coração do peito e coloquei no braço, e agora você conseguiu
Took my heart out my chest and I put it on my arm, and now you got it
Você disse que queria levar meu pau com você de volta para casa, mas eu disse que você estava louco
You said you wanna take my dick with you back home but I said you wildin'
Óculos Cartier
Cartier glasses on
Eu te disse, eu quero que você veja isso
I told you, I want you to see this
Vai Danny Phantom neles
Go Danny Phantom on 'em
Touchdown no fim de semana
Touchdown on the weekend
Tirando a calcinha dela
Takin' her panties off
Nem me escute
Don't even listen to me
Sai de um Adderall
Up off a Adderall
Eles devem ter pensado que eu estava dormindo
They must've thought I was sleep
Não se preocupe, estou de volta nisso, disse a ela, olhe para trás
Don't worry, I'm back at it, told her look back at it
Jogando essa bunda como se quisesse
Throwin' that ass like you mean it
Não dê ouvidos a boatos, eu sei que você faz isso, eu sei que é real quando eu vejo
Don't listen to rumors, I know you do this, I know it's real when I see it
Eles só estarão conversando quando a história for precisa, vou deixar isso para meus selvagens
They only be chattin' whenever the story is accurate, I'll leave it up to my savages
Eu tenho que assistir cada rapper, eu tenho outro olho tatuado
I gotta watch every rapper, I got another eye tatted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: