Tradução gerada automaticamente
eu não sei
IDK
Tipo, por que você voa tanto? (Não sei)
Like why you so fly? (I don't know)
Tipo, por que você está tão alto? (Não sei)
Like why you so high? (I don't know)
Tipo, por que aqueles manos olhando tão duramente para você toda vez que você passa por perto? (Não sei)
Like why them niggas staring at you so hard every time you ride by? (I don't know)
Como por que você tão thurl? (Não sei)
Like why you so thurl? (I don't know)
Por que você fode a garota daquele negão? (Não sei)
Why you fuck that nigga's girl? (I don't know)
Por que você fuma toda aquela droga, por que você mata todos os programas
Why you smoke all that dope, why you kill all them shows
Todo mundo quer saber, todo mundo quer saber
Everybody wanna know, everybody wanna know
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Gosto de como você faz isso (eu não sei)
Like how you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Ooh, me diga como você faz essa merda (eu não sei)
Ooh, tell me how you do that shit (I don't know)
Eles querem saber como eu faço essa merda
They wanna know how I do that shit
Eu ouvi alguns manos tentando me alinhar
I heard a couple niggas tryna line me
Não é difícil me encontrar
It ain't hard to find me
Eu tenho alguns assassinos bem atrás de mim
I got a couple killers right behind me
E se eles pegarem um corpo, eu juro que não vou contar a ninguém
And if they catch a body, I swear I won't tell nobody
Eu tenho Balmain no meu corpo, diamantes dançando no meu corpo
I got Balmain on my body, diamonds dancing on my body
Muller mais legal que seu joalheiro, Elliot Avianne
Muller cooler than your jeweler, Elliot Avianne
Ela quer foder enquanto minha música toca
She wanna fuck while my song play
Eu quero saber porque eles são salgados
I wanna know why they salty
Eu tive que pegar da maneira mais difícil
I had to get it the hard way
Sim mano é o que todos dizem
Yeah, nigga that's what they all say
Eu tive que desistir da faculdade
I had to give up on college
Eu estaria preso em corredores
I would've been trapping in hallways
To ballin ', você sabe que não pode pará-lo
I'm ballin', you know you can't stop it
Crossover, tira-os de cima de mim
Crossover, get 'em off me
Eu não tenho tempo para essa merda, sou um monstro nisso, mano eu grind para essa merda
I ain't got time for this shit, I'm a monster at this, nigga I grind for this shit
Eu não posso simplesmente dormir com uma vadia, você tem que assistir em quem você bate, primeiro acerte uma vadia
I can't just sleep with a bitch, you gotta watch who you hit, first get the drop on a bitch
Louis Vuitton no meu quadril, quarenta e cinco no meu quadril
Louis Vuitton on my hip, forty-five on my hip
PnB Rock comigo mano, você sabe que vamos voar como uma vadia
PnB Rock with me nigga, you know we be fly as a bitch
Tipo, por que você voa tanto? (Não sei)
Like why you so fly? (I don't know)
Tipo, por que você está tão alto? (Não sei)
Like why you so high? (I don't know)
Tipo, por que aqueles manos olhando tão duramente para você toda vez que você passa por perto? (Não sei)
Like why them niggas staring at you so hard every time you ride by? (I don't know)
Como por que você tão thurl? (Não sei)
Like why you so thurl? (I don't know)
Por que você fode a garota daquele negão? (Não sei)
Why you fuck that nigga's girl? (I don't know)
Por que você fuma toda aquela droga, por que você mata todos os programas
Why you smoke all that dope, why you kill all them shows
Todo mundo quer saber, todo mundo quer saber
Everybody wanna know, everybody wanna know
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Gosto de como você faz isso (eu não sei)
Like how you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Ooh, me diga como você faz essa merda (eu não sei)
Ooh, tell me how you do that shit (I don't know)
Eles querem saber como eu faço essa merda
They wanna know how I do that shit
Todo mundo quer saber agora, todo mundo quer saber como
Everybody wanna know now, everybody wanna know how
Como surgiu um jovem negro, devo estar falido agora
How a young nigga came up, I'm supposed to be broke now
Entrando parecendo que eu bati em uma lambida
Coming through looking like I hit a lick
Você se atreve a me experimentar porque eu tenho aquele pedaço de pau
Dare you to try me 'cause I got that stick
Matando esses odiadores, estou deixando-os doentes
Killing these haters, I'm making them sick
Acabei de comprar Chanel novo para minha cadela
I just bought some new Chanel for my bitch
Bandas todas no meu bolso
Bands all in my pockets
Estou decolando como um foguete
I'm taking off like a rocket
Eu sou o plugue, sem tomada
I'm the plug, no socket
Eu preciso de todos os meus lucros
I need all my profits
Eu preciso de todos os meus cheques
I need all my checks
Vadias em mim porque sabem que sou a próxima
Bitches on me 'cause they know I'm next
Ela acabou de enviar uma foto nua através do texto
She just sent a naked picture through the text
Eu não quero a buceta, eu só quero o pescoço
I don't want the pussy, I just want the neck
Tudo que eu sei é flex, diamantes no meu pescoço
All I know is flex, diamonds on my neck
Eu sou o melhor pra caralho, mano qual é a aposta?
I'm the fuckin' best, nigga what's the bet?
Acabei de comprar um novo laser para este TEC
I just copped a new laser for this TEC
Trate você como uma vadia, buceta você se molhar
Treat you like a bitch, pussy you get wet
Porque eu não tenho tempo para brincar com vocês
'Cause I ain't got time to be playin' with y'all
Você de onde eu sou então você sabe que é difícil
You from where I'm from then you know that it's hard
Eu juro que disse a vocês que não sou uma estrela
I swear I told y'all that I'm not a star
Ainda é foda a lei e livre todos os meus cães
It's still fuck the law and free all of my dogs
Tipo, por que você voa tanto? (Não sei)
Like why you so fly? (I don't know)
Tipo, por que você está tão alto? (Não sei)
Like why you so high? (I don't know)
Tipo, por que aqueles manos olhando tão duramente para você toda vez que você passa por perto? (Não sei)
Like why them niggas staring at you so hard every time you ride by? (I don't know)
Como por que você tão thurl? (Não sei)
Like why you so thurl? (I don't know)
Por que você fode a garota daquele negão? (Não sei)
Why you fuck that nigga's girl? (I don't know)
Por que você fuma toda aquela droga, por que você mata todos os programas
Why you smoke all that dope, why you kill all them shows
Todo mundo quer saber, todo mundo quer saber
Everybody wanna know, everybody wanna know
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Gosto de como você faz isso (eu não sei)
Like how you do that (I don't know)
Como você faz isso (eu não sei)
How you do that (I don't know)
Ooh, me diga como você faz essa merda (eu não sei)
Ooh, tell me how you do that shit (I don't know)
Eles querem saber como eu faço essa merda
They wanna know how I do that shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: