Tradução gerada automaticamente
Into It
A Boogie Wit Da Hoodie
Afim disso
Into It
É JoeFromYO
It's JoeFromYO
DLo na batida
DLo on the beat
Eles ouvindo
They listenin'
Que porra eles estão sussurrando? (Porra, eles estão sussurrando?)
What the fuck is they whisperin'? (Fuck is they whisperin'?)
Minhas baguetes são tão geladas, sim, sim
My baguettes is so icy, yeah, yeah
Eles me fizeram tremer (minhas baguetes são tão geladas, tão geladas)
They got me shiverin' (My baguettes is so icy, so icy)
Eu sou o Boogieman (eu sou o Boogieman)
I am the Boogieman (I am the Boogieman)
Eu não quero matar de novo (Não quero matar de novo)
I don't want to kill again (Don't want to kill again)
Mas eu vesti meu moletom, sim
But I got my hoodie on, yeah
Vamos atirar em um civil (Atire nele, bap!)
We'll shoot a civilian (Shoot at him, bap!)
Eu sou inocente (inocente)
I'm innocent (Innocent)
Eu sou um cavalheiro (hein?)
I am a gentleman (Huh?)
Ok, eu sou um selvagem, sim, sim
Okay, I'm a savage, yeah, yeah
Mas eu poderia ser um cavalheiro (Ok, vamos entrar nisso, nisso)
But I could be a gentleman (Okay, let's get into it, into it)
Eu vou direto pra dentro (Into)
I get straight into it (Into it)
Ok, vamos entrar nisso
Okay, let's get into it
Puxado com meu moletom, sim
Pulled up with my hoodie on, yeah
E eu estou procurando por Zimmerman (Atire nele, bap!)
And I'm looking for Zimmerman (Shoot at him, bap!)
Meu mano, estou doente (Nigga, estou doente)
My nigga, I'm sick with it (Nigga, I'm sick with it)
Eu tenho vícios, sim (eu tenho que lidar com isso)
I got addictions, yeah (I gotta deal with it)
Eu preciso de um remédio, sim
I need some medicine, yeah
Adderall como uma vitamina (Addy, Addy)
Adderall like a vitamin (Addy, Addy)
Isso vai apressar minha adrenalina
That's gon' rush my adrenaline
Os manos estão chocalhando e assobiando, sim (Rato)
Niggas be rattin' and whistling, yeah (Rat)
Você tem que assistir o que você diz
You gotta watch what you say
Nego, são muitos, hah
Nigga, it be a lot of them, hah
Não mate uma cobra (Woo) até que uma cobra mate um maldito rato (Woo)
Don't kill a snake (Woo) 'til a snake kill a damn rat (Woo)
Espere quando uma cobra matar um rato, bata na cobra, trote!
Wait when a snake kill a rat, hit the snake, brap!
Atire nos bolsos das costas só por falar o traseiro
Shoot his back pockets just for talking out his ass
Tem que manter um foguete de bolso para o caso de ficar ruim
Gotta keep a pocket rocket just in case it get bad
E juro por Deus que está ficando difícil
And I swear to God it's getting hard
Ela me chamou de mano sem coração
She called me a heartless nigga
Ela chorou um rio, o rio era grande o suficiente para um barco
She cried a river, the river was big enough for a boat
E eu não sou nadador, sim
And I ain't a swimmer, yeah
E é um homem abatido, mas não fui eu que os atingi
And it's a man down, but it wasn't even me that hit 'em
Baby, eu sou inocente
Baby, I'm innocent
E quando chove agora, está derramando, meu moletom não é grande o suficiente
And when it rain now, it be pourin', my hoodie ain't big enough
Está chovendo forte, meu mano
It's rainin' hard, my nigga
Eles ouvindo
They listenin'
Que porra eles estão sussurrando? (Porra, eles estão sussurrando?)
What the fuck is they whisperin'? (Fuck is they whisperin'?)
Minhas baguetes são tão geladas, sim, sim
My baguettes is so icy, yeah, yeah
Eles me fizeram tremer (minhas baguetes são tão geladas, tão geladas)
They got me shiverin' (My baguettes is so icy, so icy)
Eu sou o Boogieman (eu sou o Boogieman)
I am the Boogieman (I am the Boogieman)
Eu não quero matar de novo (Não quero matar de novo)
I don't want to kill again (Don't want to kill again)
Mas eu vesti meu moletom, sim
But I got my hoodie on, yeah
Vamos atirar em um civil (Atire nele, bap!)
We'll shoot a civilian (Shoot at him, bap!)
Eu sou inocente (inocente)
I'm innocent (Innocent)
Eu sou um cavalheiro (hein?)
I am a gentleman (Huh?)
Ok, eu sou um selvagem, sim, sim
Okay, I'm a savage, yeah, yeah
Mas eu poderia ser um cavalheiro (Ok, vamos entrar nisso, nisso)
But I could be a gentleman (Okay, let's get into it, into it)
Eu vou direto pra dentro (Into)
I get straight into it (Into it)
Ok, vamos entrar nisso
Okay, let's get into it
Puxado com meu moletom, sim
Pulled up with my hoodie on, yeah
E eu estou procurando por Zimmerman (Atire nele, hah)
And I'm looking for Zimmerman (Shoot at him, hah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: