Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.039

Man In The Mirror

A Boogie Wit Da Hoodie

Letra

Homem no espelho

Man In The Mirror

Consegui no Smash
Got it on Smash

OG Parker
OG Parker

Huh, ela sussurrando tudo no meu ouvido
Huh, she whisperin' all in my ear

Estou pensando no que devo vestir
I'm thinkin' 'bout what I should wear

E conhecer os pais dela, estou puxando a mosca
And meet her parents, I'm pullin' up fly

Mesmo se não houver câmeras lá
Even if it's no cameras there

Eu não tenho um Benz, eu juro
I don't own a Benz, I swear

'Raris e Lambs, eu juro
'Raris and Lambs I swear

Minha vida é um filme, meu pulso é um lustre
My life is a movie, my wrist is a chandelier

Se eu desistir do meu Benz e uma mansão
If I give my Benz up and a mansion

Vivendo como se eu fosse o príncipe de Belair
Livin' like I'm the prince of Belair

Não venha mais aqui procurando por amor
Do not come over here lookin' for love anymore

Porque essa merda não pertence aqui
'Cause that shit don't belong in here

Você me disse: vá para o inferno, porque eu estava te deixando louco
You told me: Go to hell, 'cause I was drivin' you crazy

Vadia, eu levaria você aqui
Bitch, I would drive you here

Por que eu precisaria de um estilista para escolher uma roupa para mim?
Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?

Eu tenho equipamento louco
I got mad gear

Sim, acumulando dinheiro como Jenga e Lеgos
Yеah, stackin' up money like Jenga and Lеgos

Eu canto, mas vim com uma glock e um draco
I sing, but I came with a Glock and a draco

Atrás do berço, parece um mini Barbados
Back of the crib, look like mini Barbados

Perdendo meus amigos todos os dias, estou bem embora
Losin' my friends everyday, I'm okay though

Tem sido assim desde que fiquei famoso
It's been that way ever since I got famous

Voltamos como dois fãs em um Maybach
We go back like two fans in a Maybach

Dinheiro tem manos pensando que eu mudei
Money got niggas thinkin' I changed

Oh, você está tornando isso tão complicado
Oh, you makin' this so complicated

Eu posso te comprar uma bunda nova, é só dizer isso
I can buy you a new ass, just say that

Ainda tenho vadias que me devem alguns favores
Still got bitches that owe me some favours

Conheça um jovem negão tem racks, baby
Know a young nigga got racks, baby

Diamantes ouro azul, como os Mavs, ok então
Diamonds gold blue, like the Mavs, okay then

Eles não podem fazer meu molho, eu tenho muito sabor
They can't make my sauce, I got too much flavour

Sem exagero
No overexaggeratin'

Venha para as bandas, eu estava jogando sua cadela no ar
Come for them bands, I was flippin' your bitch in the air

Cinqüenta nas facetas, ficou como uma boca de cem K
Fifty on the veneers, got like a hundred K mouth

Não consigo nem falar, os anos trinta estão me ajudando a me concentrar
I can't even speak, the thirties be helpin' me concentrate

Ela não quer de volta
She don't want it back

No fundo da minha mente, eu penso: E se a camisinha quebrar?
In the back of my mind, I'm like: What if the condom break?

Huh, ela sussurrando tudo no meu ouvido
Huh, she whisperin' all in my ear

Estou pensando no que devo vestir
I'm thinkin' 'bout what I should wear

E conhecer os pais dela, estou puxando a mosca
And meet her parents, I'm pullin' up fly

Mesmo se não houver câmeras lá
Even if it's no cameras there

Eu não tenho um Benz, eu juro
I don't own a Benz, I swear

'Raris e Lambs, eu juro
'Raris and Lambs I swear

Minha vida é um filme, meu pulso é um lustre
My life is a movie, my wrist is a chandelier

Se eu desistir do meu Benz e uma mansão
If I give my Benz up and a mansion

Vivendo como se eu fosse o príncipe de Belair
Livin' like I'm the prince of Belair

Não venha mais aqui procurando por amor
Do not come over here lookin' for love anymore

Porque essa merda não pertence aqui
'Cause that shit don't belong in here

Você me disse: vá para o inferno, porque eu estava te deixando louco
You told me: Go to hell, 'cause I was drivin' you crazy

Vadia, eu levaria você aqui
Bitch, I would drive you here

Por que eu precisaria de um estilista para escolher uma roupa para mim?
Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?

Eu tenho equipamento louco
I got mad gear

Eu olho para o homem no espelho, ele estava usando um moletom
I look at the man in the mirror, he was wearin' a hoodie

Eu olho para a camisa e não é o que estou vestindo, é assustador
I look at shirt and that's not what I'm wearin', it's scary

Tenho uma praia cheia de areia
Got a beach full of sand

Eu dirijo na cidade como Velozes e Furiosos
I drive in the city like Fast and The Furious

Com um tanque no Urus
With a tank in the Urus

Já subiu nestes trinta, eu juro
It already went up in this thirty, I swear

Se eu vir um opp, então coloco no irmão, estou no ar
If I see an opp, then I put that on brother, I'm air

Mm, costumava usar Michael Kors
Mm, used to wear Michael Kors

Agora eu tenho [?] Pisos, ela me disse: é o seu
Now I got [?] floors, she told me: It's your

Somos apenas eu e sua garotinha, ela estava balançando meu mundo
It's just me and your baby girl, she was rockin' my world

VVSs e pérolas, mantenha-me acordado até ela eurl
VVSs and pearls, keep me up till she eurl

Se eu desistir do meu Benz e uma mansão
If I give my Benz up and a mansion

Vivendo como se eu fosse o príncipe de Belair
Livin' like I'm the prince of Belair

Não venha mais aqui procurando por amor
Do not come over here lookin' for love anymore

Porque essa merda não pertence aqui
'Cause that shit don't belong in here

Você me disse: vá para o inferno, porque eu estava te deixando louco
You told me: Go to hell, 'cause I was drivin' you crazy

Vadia, eu levaria você aqui
Bitch, I would drive you here

Por que eu precisaria de um estilista para escolher uma roupa para mim?
Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?

Eu tenho equipamento louco
I got mad gear

Huh, ela sussurrando tudo no meu ouvido
Huh, she whisperin' all in my ear

Estou pensando no que devo vestir
I'm thinkin' 'bout what I should wear

E conhecer os pais dela, estou puxando a mosca
And meet her parents, I'm pullin' up fly

Mesmo se não houver câmeras lá
Even if it's no cameras there

Eu não tenho um Benz, eu juro
I don't own a Benz, I swear

'Raris e Lambs, eu juro
'Raris and Lambs I swear

Minha vida é um filme, meu pulso é um lustre
My life is a movie, my wrist is a chandelier

Se eu desistir do meu Benz e uma mansão
If I give my Benz up and a mansion

Me sentindo o príncipe de Belair
Feelin' like I'm the prince of Belair

Por favor, não bata na minha porta procurando por amor mais
Please don't knock on my door lookin' for love anymore

Porque não pertence aqui
'Cause it don't belong in here

Você me disse para: Vá para o inferno, ok, eu levaria você aqui
You told me to: Go to hell, okay, I would drive you here

Eu tenho equipamento louco
I got mad gear

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção