Tradução gerada automaticamente

Man In The Mirror
A Boogie Wit Da Hoodie
Homem no espelho
Man In The Mirror
Consegui no SmashGot it on Smash
OG ParkerOG Parker
Huh, ela sussurrando tudo no meu ouvidoHuh, she whisperin' all in my ear
Estou pensando no que devo vestirI'm thinkin' 'bout what I should wear
E conhecer os pais dela, estou puxando a moscaAnd meet her parents, I'm pullin' up fly
Mesmo se não houver câmeras láEven if it's no cameras there
Eu não tenho um Benz, eu juroI don't own a Benz, I swear
'Raris e Lambs, eu juro'Raris and Lambs I swear
Minha vida é um filme, meu pulso é um lustreMy life is a movie, my wrist is a chandelier
Se eu desistir do meu Benz e uma mansãoIf I give my Benz up and a mansion
Vivendo como se eu fosse o príncipe de BelairLivin' like I'm the prince of Belair
Não venha mais aqui procurando por amorDo not come over here lookin' for love anymore
Porque essa merda não pertence aqui'Cause that shit don't belong in here
Você me disse: vá para o inferno, porque eu estava te deixando loucoYou told me: Go to hell, 'cause I was drivin' you crazy
Vadia, eu levaria você aquiBitch, I would drive you here
Por que eu precisaria de um estilista para escolher uma roupa para mim?Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?
Eu tenho equipamento loucoI got mad gear
Sim, acumulando dinheiro como Jenga e LеgosYеah, stackin' up money like Jenga and Lеgos
Eu canto, mas vim com uma glock e um dracoI sing, but I came with a Glock and a draco
Atrás do berço, parece um mini BarbadosBack of the crib, look like mini Barbados
Perdendo meus amigos todos os dias, estou bem emboraLosin' my friends everyday, I'm okay though
Tem sido assim desde que fiquei famosoIt's been that way ever since I got famous
Voltamos como dois fãs em um MaybachWe go back like two fans in a Maybach
Dinheiro tem manos pensando que eu mudeiMoney got niggas thinkin' I changed
Oh, você está tornando isso tão complicadoOh, you makin' this so complicated
Eu posso te comprar uma bunda nova, é só dizer issoI can buy you a new ass, just say that
Ainda tenho vadias que me devem alguns favoresStill got bitches that owe me some favours
Conheça um jovem negão tem racks, babyKnow a young nigga got racks, baby
Diamantes ouro azul, como os Mavs, ok entãoDiamonds gold blue, like the Mavs, okay then
Eles não podem fazer meu molho, eu tenho muito saborThey can't make my sauce, I got too much flavour
Sem exageroNo overexaggeratin'
Venha para as bandas, eu estava jogando sua cadela no arCome for them bands, I was flippin' your bitch in the air
Cinqüenta nas facetas, ficou como uma boca de cem KFifty on the veneers, got like a hundred K mouth
Não consigo nem falar, os anos trinta estão me ajudando a me concentrarI can't even speak, the thirties be helpin' me concentrate
Ela não quer de voltaShe don't want it back
No fundo da minha mente, eu penso: E se a camisinha quebrar?In the back of my mind, I'm like: What if the condom break?
Huh, ela sussurrando tudo no meu ouvidoHuh, she whisperin' all in my ear
Estou pensando no que devo vestirI'm thinkin' 'bout what I should wear
E conhecer os pais dela, estou puxando a moscaAnd meet her parents, I'm pullin' up fly
Mesmo se não houver câmeras láEven if it's no cameras there
Eu não tenho um Benz, eu juroI don't own a Benz, I swear
'Raris e Lambs, eu juro'Raris and Lambs I swear
Minha vida é um filme, meu pulso é um lustreMy life is a movie, my wrist is a chandelier
Se eu desistir do meu Benz e uma mansãoIf I give my Benz up and a mansion
Vivendo como se eu fosse o príncipe de BelairLivin' like I'm the prince of Belair
Não venha mais aqui procurando por amorDo not come over here lookin' for love anymore
Porque essa merda não pertence aqui'Cause that shit don't belong in here
Você me disse: vá para o inferno, porque eu estava te deixando loucoYou told me: Go to hell, 'cause I was drivin' you crazy
Vadia, eu levaria você aquiBitch, I would drive you here
Por que eu precisaria de um estilista para escolher uma roupa para mim?Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?
Eu tenho equipamento loucoI got mad gear
Eu olho para o homem no espelho, ele estava usando um moletomI look at the man in the mirror, he was wearin' a hoodie
Eu olho para a camisa e não é o que estou vestindo, é assustadorI look at shirt and that's not what I'm wearin', it's scary
Tenho uma praia cheia de areiaGot a beach full of sand
Eu dirijo na cidade como Velozes e FuriososI drive in the city like Fast and The Furious
Com um tanque no UrusWith a tank in the Urus
Já subiu nestes trinta, eu juroIt already went up in this thirty, I swear
Se eu vir um opp, então coloco no irmão, estou no arIf I see an opp, then I put that on brother, I'm air
Mm, costumava usar Michael KorsMm, used to wear Michael Kors
Agora eu tenho [?] Pisos, ela me disse: é o seuNow I got [?] floors, she told me: It's your
Somos apenas eu e sua garotinha, ela estava balançando meu mundoIt's just me and your baby girl, she was rockin' my world
VVSs e pérolas, mantenha-me acordado até ela eurlVVSs and pearls, keep me up till she eurl
Se eu desistir do meu Benz e uma mansãoIf I give my Benz up and a mansion
Vivendo como se eu fosse o príncipe de BelairLivin' like I'm the prince of Belair
Não venha mais aqui procurando por amorDo not come over here lookin' for love anymore
Porque essa merda não pertence aqui'Cause that shit don't belong in here
Você me disse: vá para o inferno, porque eu estava te deixando loucoYou told me: Go to hell, 'cause I was drivin' you crazy
Vadia, eu levaria você aquiBitch, I would drive you here
Por que eu precisaria de um estilista para escolher uma roupa para mim?Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?
Eu tenho equipamento loucoI got mad gear
Huh, ela sussurrando tudo no meu ouvidoHuh, she whisperin' all in my ear
Estou pensando no que devo vestirI'm thinkin' 'bout what I should wear
E conhecer os pais dela, estou puxando a moscaAnd meet her parents, I'm pullin' up fly
Mesmo se não houver câmeras láEven if it's no cameras there
Eu não tenho um Benz, eu juroI don't own a Benz, I swear
'Raris e Lambs, eu juro'Raris and Lambs I swear
Minha vida é um filme, meu pulso é um lustreMy life is a movie, my wrist is a chandelier
Se eu desistir do meu Benz e uma mansãoIf I give my Benz up and a mansion
Me sentindo o príncipe de BelairFeelin' like I'm the prince of Belair
Por favor, não bata na minha porta procurando por amor maisPlease don't knock on my door lookin' for love anymore
Porque não pertence aqui'Cause it don't belong in here
Você me disse para: Vá para o inferno, ok, eu levaria você aquiYou told me to: Go to hell, okay, I would drive you here
Eu tenho equipamento loucoI got mad gear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: