Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 141
Letra

Fale sobre isso

Talk About It

De volta a mim
Back around me

Dinheiro bom, agora ela volta ao meu redor
Money good, now she back around me

Mmm
Mmm

A partir do X, você vai ficar louco por mim
From the X, you'll get whacked about me

Confie em mim, não preciso de amor, preciso de racks ao meu redor
Trust me, I don't need no love, I need racks around me

Se você vai falar sobre mim, baby, fale fatos sobre mim
If you gon' talk about me, baby, talk facts about me

Desta vez, é diferente, eu prometo (Sim)
This time, it's different, I promise (Yeah)

Eu faço o suficiente para colocar todos os meus projetos na faculdade (Vamos)
I make enough to put my whole projects into college (Let's go)

Provavelmente joguei cem mil em cada cadela no Starlets (O que mais?)
I probably threw a hundred thousand on every bitch in Starlets (What else?)

Se você realmente é o cara, então você vai ficar quieto
If you really the guyza, then you gon' play it quiet

Esses caras pegam corpos e não falam sobre isso, sim
Those guys catch bodies and don't talk about it, yeah

Eu não sou Illuminati
I'm not Illuminati

Mas eu sei que meus manos me protegeram, então eu fiquei de olho atrás de mim
But I know my niggas got my back, so I got an eye behind me

O carro em que estou é sobre um M, mas não é Maserati
The car I'm in is about an M, but it ain't no Maserati

Olha garota, eu sei que não sou uma merda, mas não vá falar de mim
Look, girl, I know I ain't shit, but don't go talk about me

Sim, mmm, eu sou gelado como se estivesse jogando hóquei
Yeah, mmm, I'm icy like I'm playin' hockey

Mas poderíamos colocar as varas no chão e essa merda poderia virar boxe
But we could put the sticks down and this shit could turn to boxin'

Hoje em dia, preciso fazer recursos com a ferramenta ao meu lado
Nowadays, I gotta do features with the tool beside me

Eu vou embora até que eu seja copiado se eles se mexerem (Yeah)
I walk away until I'm copy if they movin' wocky (Yeah)

Em Deus, mano, isso é palavra para mamãe
On God, nigga, that's word to mommy

Se você me perguntar sobre um corpo, eu nunca ouvi falar sobre isso
If you ask me about a body, I never heard about it

Assassinato, assassinato, assassinato, não fique triste com isso
Murder, murder, murder, don't be sad about it

Nego, se você se sentir de algum jeito, então pegue um corpo
Nigga, if you feel some type of way, then go catch a body

Meus diamantes roxos, amarelos e verdes como um saco de Takis
My diamonds purple, yellow, and green like a bag of Takis

Aqueles manos pegam sua falta, garoto, essa é sua bunda sobre isso
Them niggas catch you lackin', boy, that's your ass about it

Alguém morreu, manos choraram, o outro lado rindo disso
Somebody died, niggas cried, the other side laughing 'bout it

E os federais assistindo tudo, enquanto os manos se gabam disso
And the feds watchin' everything, while niggas braggin' 'bout it

Eu sou do X, você vai ficar louco por mim
I'm from the X, you'll get whacked about me

Confie em mim, não preciso de amor, preciso de racks ao meu redor
Trust me, I don't need no love, I need racks around me

Se você vai falar sobre mim, baby, fale fatos sobre mim
If you gon' talk about me, baby, talk facts about me

Agite essa bunda ao meu redor
Shake that ass around me

Eles podem odiar, mas não escorregam, porque eu sou o cara errado
They can hate, but they won't slide, 'cause I'm the wrong nigga

Se você fode com meus opps, eu não posso cantar nenhuma música com você
If you fuck with my opps, I can't do no song with you

Eu juro que é demais pensar em me dar bem com você
I swear it's too much on my mind to get along with you

Eu sou apenas um garoto de desgosto como se eu fosse Shawn
I'm just a heartbreak kid like I'm Shawn

Tirei o Patek do meu pulso e ele me deu vergões
I took the Patek off my wrist and it gave me welts

Eu peguei um Perc 'e foi a última coisa que eu senti (Sim, sim)
I popped a Perc' and it was the last thing that I felt (Yeah, yeah)

Eu prometo não te amar mais do que eu me amo desta vez
I promise not to love you more than I love myself this time

Eu cuidava mais de você do que eu mesma
I looked out for you more than I looked out for myself

Se você é um traidor, eu vou te esfaquear de volta
If you a backstabber, I'ma get you stabbed back

Correndo pela boca pela cidade, isso vai te deixar maluco, fatos
Runnin' your mouth around the town, that'll get you whacked, facts

E se você despejar, eu ainda estou aqui, mano, tudo bem, aposto (Tudo bem, aposto)
And if you dumpin', I'm still here, nigga, okay, bet (Okay, bet)

Eu vou fazer o que for preciso para você voltar
I'ma do whatever it takes just to get you back

Eu não preciso de stashbox no meu chicote, não, eu não posso fazer isso
I don't need no stashbox in my whip, no, I can't do that

Porque eu sinto que é mais seguro com ele no meu colo, sim
'Cause I just feel like it's more safe with it on my lap, yeah

Meu mano, por favor, não me faça fazer isso sozinho
My nigga, please don't make me do this by myself

Eu juro por Deus, se você me protegeu, eu vou protegê-lo, sim
I swear to God, if you got my back, I'ma have your back, yeah

Voila
Voila

Eu não estou mentindo, garota, eu te tratei como Nala
I ain't lyin', girl, I treated you like Nala

Sempre que você me pedia para pular, eu dizia: "Qual a altura?"
Anytime you asked me to jump, I said, "How high?"

E toda vez que subimos, fazemos como Sião (Sião)
And every time we go up, we do it like Zion (Zion)

Eu costumava ser uma cadela selvagem e má, a deixava morrendo de fome
I used to be a savage, bad bitch, left her starvin'

Vi minha melhor amiga mamãe chorar, me desculpe
Seen my best friend mama cry, I'm so sorry

Niggas morrendo de fome, sabendo que eles nunca podem me parar
Niggas starvin', knowin' they can never stop me

Em Startlets, cem K para cada barman, eu estava louca
Up in Startlets, hundred K to every bartender, I was wildin'

Os manos querem me tirar daqui, então eu tenho que ser violento
Niggas wanna get me out of here, so I gotta be violent

Por que diabos você quer me despertar? Estou apenas vibrando
Why the fuck you wanna spark me? I'm just vibin'

Tentando tirar esses demônios de mim, sim
Tryna get these demons off me, yeah

Eliantte encobrir meu maldito batimento cardíaco
Eliantte chain cover up my fuckin' heartbeat

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção