Tradução gerada automaticamente
Young Blood
A Broken Silence
Sangue Jovem
Young Blood
Nós somos o futuro à sua frente
We are the future in front of you
Estou questionando cada um de vocês
I’m questioning every one of you
Esta não é uma assinatura online
This ain’t no online subscription
Você vai derramar sangue? Morrer pelos seus parentes?
Will you spill blood? Die for your kinsmen?
Sim, a maior parte da nossa história está manchada
Yeah, most of our history’s stained
Mas o que obtemos ao aliviar a dor?
But what do we get by relieving the pain?
Não nos sobrecarregue, crianças, com a vergonha, separe
Don’t burden us, kids, with the shame, separate
E nos infligir com ódio
And inflict us with hate
Porque nossos traços humanos nos unem
'Cause our human traits unite us
Nações criadas, para que possam nos dividir
Nations created, so they can divide us
Pagamos pelos pecados do seu zeitgeist
We pay for the sins of your zeitgeist
Um preço alto para consumir gasodutos
A high price for binging on pipelines
Fique Rico ou Morra Tentando; você só pensou na sua vida
Get rich, or die trying; you only did think of your lifetime
Não mais nos sentaremos na linha lateral
No more will we sit on the sideline
Nós somos as mentes brilhantes
We are the bright minds
Então siga onde a luz brilha
So follow where the light shines
Nós somos a luz aqui, nós somos o sangue jovem
We are the light here, we are the young blood
Você não vai tirar nossas mentes de nós, não!
You won’t take our minds from us, no!
Nós somos a luz aqui, nós somos o sangue jovem
We are the light here, we are the young blood
Cadastre-se na linha pontilhada para escapar dos injustos
Sign on the dotted line to escape from the unjust
Nós somos o futuro à sua frente, estou questionando cada um de vocês
We are the future in front of you, I’m questioning every one of you
Você vai se inscrever em sangue para nossos irmãos? Se então
Will you sign up in blood for our brethren? If so
Bem-vindo à inteligência central
Welcome to central intelligence
Acha que vamos nos alinhar?
Think we’ll fall in line?
Pense de novo. Estamos prestes a reescrever o currículo
Think again. We’re about to re-write the curriculum
Não vamos nos inscrever para saques; ninguém vence, mas dois empresários
We will not sign up for pillaging; nobody wins but a couple of businessmen
Você vai subir à ignorância
Will you rise up to the ignorance
Reconhece que nossa mente é nosso instrumento?
Recognize that our mind is our instrument?
Nosso uso de A. I agora é inocente
Our use of A. I is now innocent
Eles vão progredir na criação de um singleton
They will progress in designing a singleton
Devemos continuar sendo criativos
We must keep being creative
Sabemos que nosso futuro será automatizado
We know that our future will be automated
Confusão não é a agenda
Confusion is not the agenda
Chega dessas escolas onde as crianças não têm gênero!
Enough of these schools where the kids have no gender!
Ei ei
Hey, hey
Você não vai tirar nossas mentes de nós, não!
You won’t take our minds from us, no!
Ei ei
Hey, hey
Você não vai tirar nossas mentes de nós, não!
You won’t take our minds from us, no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Broken Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: